Примеры употребления "platt hall" в английском

<>
Scott Hall belongs to the Outsiders. Скот Холл — один из Аутсайдеров.
The work of Duke neuroscientists Scott Huettel and Michael Platt has shown, through functional magnetic resonance imaging experiments, that "decision making under ambiguity does not represent a special, more complex case of risky decision making; Работа неврологов Скотта Хьюеттеля и Майкла Платта из Университета Дьюка с помощью экспериментов функционального магнитно-резонансного исследования показала, что "принятие решений в условиях неопределенности не представляет собой особый, более сложный случай опасного принятия решений;
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner. Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок.
When we went to the hall, the concert had already begun. Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Go talk to Sergeant Platt, front desk. Поговори с сержантом Платт, которая в регистратуре.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Albert Platt had lived among these shady trees and streets for 50 years until a senseless act of violence brought his life to an end. Альберт Платт жил на этой улице, среди тенистых деревьев в течение 50 лет, вплоть до бессмысленного акта насилия, приведшего его к кончине.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
In the fighting that ensued, the US grabbed Guantánamo as a naval base and asserted (in the now infamous Platt Amendment) a future right to intervene in Cuba. В последовавших за этим сражениях США захватили Гуантанамо в качестве военно-морской базы и заявили (посредством ныне печально известной поправки Платта) о праве интервенции на Кубу в будущем.
My father has a lot of clout at city hall. Мой отец имеет большое влияние в мэрии.
The work of Duke neuroscientists Scott Huettel and Michael Platt has shown, through functional magnetic resonance imaging experiments, that “decision making under ambiguity does not represent a special, more complex case of risky decision making; instead, these two forms of uncertainty are supported by distinct mechanisms.” Работа неврологов Скотта Хьюеттеля и Майкла Платта из Университета Дьюка с помощью экспериментов функционального магнитно-резонансного исследования показала, что “принятие решений в условиях неопределенности не представляет собой особый, более сложный случай опасного принятия решений; наоборот, эти две формы неопределенности поддерживаются особыми механизмами”.
Leave your umbrella in the hall. Оставьте ваш зонтик в прихожей.
On the left there, Julia Platt, the mayor of my little hometown in Pacific Grove. Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув.
Not a sound was to be heard in the concert hall. Из концертного зала не раздавалось ни звука.
In fact, this Act has sought to turn the clock back to the time when the United States forced Cuba, by means of the Platt Amendment, to recognize its right to intervene in our country as a condition for granting the Cuban people independence under United States protection in 1902. В действительности с помощью этого закона предпринимается попытка затормозить ход истории и вернуть ее к тем временам, когда Соединенные Штаты навязали Кубе с помощью так называемой «поправки Платта» признание их права на интервенцию в нашу страну в качестве условия для предоставления независимости кубинскому народу в 1902 году.
A lot of policemen guarded the hall. Зал охраняло множество полицейских.
The mayor's office is in the city hall. Кабинет мера находится в мэрии.
Two thousand people fit into this hall. Этот зал вмещает две тысячи людей.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!