Примеры употребления "plastic bag" в английском

<>
Don't buy a plastic bag. Не покупай полиэтиленовые кульки.
Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape. Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту.
She'd put them in a plastic bag. Она положила их в пакет.
I'll make do with a pen, plastic bag. Хорошо, я сделаю это с помощью ручки и кулька.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Stick all the bits of brain in a plastic bag, Barry. Собери все куски мозга в целлофановый мешок, Барри.
He was from the shop, carrying the plastic bag full of food. Он возвращался из магазина с сумками, полными еды.
Now the ground became waterlogged and the pressure built up underneath the plastic bag. Земля стала заболоченной и под пакетом стало повышаться давление.
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty. Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.
I think that a plastic bag was put over the victim's head - the marks are where it was tied. Я думаю, что пластиковый мешок надевали на голову жертвы - оценки, где она была привязана.
There he was beaten, dislocating his shoulder, a plastic bag was placed over his head and he was forced to drink water, after which he was hit in the stomach. Он был подвергнут избиению, в результате которого у него оказалось вывихнуто плечо, надеванию пластикового мешка на голову, и его заставляли пить воду, после чего били по животу.
In one, the person testifying was a male juvenile who had been arrested in Quiroga, Michoacán, in November 2000 and tortured by the judicial police by being beaten and having a plastic bag placed over his head. В первом случае речь идет о показаниях несовершеннолетнего юноши, задержанного в ноябре 2000 года в Кироге, Мичоакан, которого пытали агенты судебной полиции, избивавшие его и надевавшие ему на голову пластиковый мешок.
Individually labeled plastic bag packages with a 1.14 Kg net weight for sale in Italy and packed in 18.16 Kg net weight lined boxes would be characterized by the poultry species packing code 00000110114201816380, indicating the following: Индивидуально маркированные упаковки в виде пластмассовых мешков с весом-нетто 1,14 кг для продажи в Италии, упакованные в ящики с внутренней оберткой весом-нетто 18,16 кг, будут идентифицироваться по упаковочному коду вида куриного мяса 00000110114201816380, который обозначает следующее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!