Примеры употребления "plant trees" в английском

<>
So farmers refused to plant trees, cashew processors refused to take their resources elsewhere, and urban workers refused to look for other jobs. Те, кто занимался переработкой кешью, отказывались переориентировать свои ресурсы куда-либо еще, а городские рабочие отказывались заняться поисками другой работы.
If we plant trees and build water features, we won't just beautify our surroundings, but we'll also cool things down - by upwards of 8°C, according to climate models. Согласно климатическим моделям, если посадить больше деревьев и установить больше фонтанов, мы не только украсим свой город, но и сможем понизить окружающую температуру на 8°C и больше.
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them. Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться.
In essence, we are being told that we ought to cut emissions to zero, and to plant trees to achieve that, meaning that we would have to plant forests today on 30% more than all of the available land, and plant forests on almost two planets by 2030. По сути, нам говорят, что выбросы углекислого газа необходимо свети к нолю, и что для этого необходимо сажать деревья, а именно, что нам необходимо сегодня высадить лесов на площади, на 30% превышающей все имеющиеся земли, а к 2030 г. - высадить леса практически на двух планетах.
In Ghana, farmers with strong land rights are 39% more likely to plant trees. В Гане фермеры с надежными правами на землю на 39% чаще сажают деревья.
With his Civilian Conservation Corps, for example, young men were enlisted to clean up the wilderness and plant trees. Например, с помощью Гражданского корпуса охраны окружающей среды он привлекал молодых людей к очистке заброшенных территорий и посадке деревьев.
This section must include information about action to restore and preserve forest ecosystems: to reduce man-made pollution, plant trees, fight forest pests and diseases, fight forest fires, do drainage and irrigation work, establish recreational areas, conduct sustainable forestry programmes, carry out international technical cooperation programmes and so forth. В этот раздел необходимо включать информацию о мероприятиях, направленных на восстановление и сохранение лесных экосистем, а именно, снижения техногенного загрязнения, посадку деревьев, борьбу с вредителями и болезнями леса, с лесными пожарами, проведение мелиоративных работ, создание рекреационных зон, развитие программ по устойчивому управлению лесами, осуществление международных программ технического содействия и т.д.
An analysis of tree planting by women and men in 24 districts of Uganda by the Uganda Women's Tree Planting Movement demonstrates that women are significantly less likely than men to plant trees on homestead land, where the security of their duration of tenure is uncertain due to the likelihood of change in marital status. Результаты анализа деятельности по высадке деревьев женщинами и мужчинами в 24 районах Уганды, который был проведен Женским движением за лесонасаждения Уганды, свидетельствуют о том, что женщины значительно реже чем мужчины сажают деревья на своих земельных участках в тех случаях, когда продолжительность их нахождения там является неопределенной в силу возможности изменения семейного статуса.
You know, we plant six trees for every tree we harvest. Вы знали, что мы сажаем 6 деревьев на каждое срубленное дерево.
They plant the trees, and the money goes into their microcredit fund, which we call the Village Development Bank. Они выращивали деревья, и деньги шли в их фонд микро-кредитов, который мы называем Банк Сельского Развития.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop. Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
In fact, there is a beautifully simple action that municipal leaders can take to reduce both extreme heat and air pollution: plant more trees. В действительности, есть красивое простое решение, которое могут предпринять муниципальные лидеры для того, чтобы уменьшить как экстремальные температуры, так и загрязнение воздуха: сажать больше деревьев.
We could plant so many trees with $10 million. Мы сможем посадить столько деревьев на 10 миллионов.
The second option is more proactive: plant billions of new trees. Второй вариант более активен: высадить миллиарды новых деревьев.
The first global campaign for children, on tree planting, entitled “Plant for the Planet” will be launched in 2003 to promote a culture of caring for trees among children. Первая глобальная кампания для детей по посадке деревьев под названием " Озеленим нашу планету " начнется в 2003 году для развития культуры ухода за деревьями среди детей.
We plant in the seedlings mixed with the bananas, the papayas, all the crops for the local people, but the trees are growing up fast in between as well. Мы высаживаем саженцы вперемежку с банановыми деревьями, папайями, различными зерновыми для местных жителей, но тем временем деревья также растут быстро.
I spoke to a biologist at the Kirstenbosch Botanical Garden in Capetown to ask him where he thought this remarkable plant came from, and his thought was that if you travel around Namibia, you see that there are a number of petrified forests, and the logs are all - the logs are all giant coniferous trees, and yet there's no sign of where they might have come from. Я разговаривала с биологом ботанического сада Кирстенбош в Кейптауне и спросила его, откуда, по его мнению, родом это выдающееся растение, и его ответ был, что если путешествовать по Намибии, то можно встретить множество окаменелых лесов, и все брёвна это брёвна гигантских хвойных деревьев, но нет ни малейшего понятия, откуда они могли взяться.
On any given plantation, 20 percent of the trees produce 80 percent of the crop, so Mars is looking at the genome, they're sequencing the genome of the cocoa plant. На любой плантации, 20% деревьев производят 80% урожая, так что Марс изучает геномы. Они устанавливают последовательность геномов в какао деревьях.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!