Примеры употребления "planning processes" в английском

<>
Переводы: все219 процесс планирования184 другие переводы35
Table 3 Options for aligning the strategic planning processes with the comprehensive policy review of operational activities for development Таблица 3 Варианты согласования процесса стратегического планирования с всеобъемлющим обзором политики в области оперативной деятельности в целях развития
Table 2 shows how the strategic planning processes correspond with the current triennial cycle of the comprehensive policy review, using the 2007 triennial comprehensive policy review as a point of reference. В таблице 2, с использованием в качестве отправной точки трехгодичного всеобъемлющего обзора политики 2007 года, показано, в какой степени процессы стратегического планирования соответствуют существующему трехгодичному циклу всеобъемлющего обзора политики.
The budget planning stages and workflows for the budget planning processes. Этапы бюджетного планирования и workflow-процессы для процессов бюджетного планирования.
Associate budget planning processes with budget cycles, ledgers, and organization hierarchies. Связь процессов бюджетного планирования с бюджетными циклами, главными книгами и организационными иерархиями.
Some progress has been made in strengthening national planning processes and principles. Достигнут определенный прогресс в укреплении национальных процессов и принципов планирования.
After you configure budget planning, you can set up budget planning processes. После настройки бюджетного планирования можно настроить процессы бюджетного планирования.
This topic explains how to configure budget planning and set up budget planning processes. В этом разделе описывается, как настроить бюджетное планирование и процессы бюджетного планирования.
After you configure budget planning, you can set up one or more budget planning processes. После настройки бюджетного планирования можно настроить один или несколько процессов бюджетного планирования.
This topic contains information to help you configure budget planning and set up budget planning processes. В этом разделе приводятся сведения по конфигурации бюджетного планирования и настройке процессов бюджетного планирования.
Budget plan templates are created by template authors or the designers of the budget planning processes. Шаблоны бюджетного плана составляются авторами или дизайнерами шаблонов, участвующими в процессах бюджетного планирования.
The budget planning processes contain stages and workflows that automatically route budget plans for review and approvals. Процессы бюджетного планирования содержат этапы и workflow-процессы, которые автоматически направляют бюджетные планы на проверку и утверждение.
You can also set up budget planning processes based on the budget cycles and ledger for your organization. Можно также настроить процессы бюджетного планирования на основе бюджетных циклов и ГК для организации.
The Committee recommended focusing the project on planning processes and tools, bringing together and co-ordinating on-going projects. Комитет рекомендовал уделить основное внимание в этом проекте процессам и инструментам планирования в целях объединения и координации осуществляемых проектов.
The budget manager must create the budget planning processes and budget plan scenarios that you assign the positions to. Менеджер бюджета должен создать процессы бюджетного планирования и сценарии бюджетного плана, которые будут назначены должностям.
This topic introduces budget planning and contains information to help you configure budget planning and set up budget planning processes. В этом разделе приводится обзор бюджетного планирования и сведения о конфигурации бюджетного планирования и настройке процессов бюджетного планирования.
In Budgeting, you can configure and set up budget planning processes based on the budget cycles and ledger for your organization. При бюджетировании можно настроить процессы бюджетного планирования на основе бюджетных циклов и ГК для организации.
Through ongoing consultative planning processes, which include set targets, planned action, implementation, monitoring and evaluation, local governments are acting to achieve sustainable development in all areas of their authority. Используя непрерывный процесс консультаций по вопросам планирования, который включает в себя определение целевых показателей, планирование действий, осуществление, мониторинг и оценку, местные органы управления принимают меры для обеспечения устойчивого развития во всех областях своей деятельности.
In this context, the contribution of planted forests to sustainable livelihoods and sustainable forest management should be optimised through inclusive participatory land use planning processes at the appropriate scales. В этом контексте необходимо оптимизировать вклад лесонасаждений в использование неистощительных методов жизнеобеспечения и развитие устойчивого лесопользования посредством проведения широкоохватных землеустроительных мероприятий в соответствующих масштабах.
The incorporation of climate change issues into national planning processes is critical to heightening/influencing awareness and participation of key target groups, schools and academic institutions on climate change issues and concerns. Включение проблематики изменения климата в процессы национального планирования играет исключительно важную роль для акцентирования/стимулирования информирования и участия ключевых целевых групп, школ и академических учреждений по вопросам и проблемам, связанным с изменением климата.
A key feature of the programme is that it has effectively taken an inclusive approach to mobilizing people from socially excluded groups (especially Dalits, Janajatis and religious minorities) for bottom-up planning processes. Один из ключевых элементов этой программы состоит в том, что она эффективно использует недискриминационный подход к мобилизации членов групп, находящихся в социальной изоляции (в частности, далиты, джанаджати и религиозные меньшинства), для планирования процессов начиная с низового уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!