Примеры употребления "placeholders" в английском с переводом "местозаполнитель"

<>
Переводы: все129 заполнитель117 местозаполнитель9 другие переводы3
Proposed assets are placeholders for fixed assets that are planned, but that have not been acquired yet in Fixed assets. Предложенные активы — это местозаполнители для основных средств, которые были спланированы, но еще не были приобретены в основных средствах.
Proposed assets are placeholders for fixed assets that are planned, but that have not yet been acquired in Fixed assets. Предложенные активы — это местозаполнители для основных средств, которые были спланированы, но еще не были приобретены в основных средствах.
Proposed projects are placeholders for projects that are planned, but that have not yet been created in Project management and accounting. Предложенные проекты — это местозаполнители для проектов, которые были спланированы, но еще не были созданы в модуле управления проектами и учета.
Proposed projects are placeholders for projects that are planned, but that have not been created yet in Project management and accounting. Предложенные проекты — это местозаполнители для проектов, которые были спланированы, но еще не были созданы в модуле управления проектами и учета.
You can also enter number signs (#) and ampersands (&) as placeholders for letters and numbers that will change every time that a dimension value is created. Можно также ввести знак номера (#) и амперсанда (&) как местозаполнители для букв и цифр, которые изменятся каждый раз при создании значения аналитики.
You also can enter number signs (#) and ampersands (&) as placeholders for letters and numbers that will change every time that a main account is created. Можно также ввести знак номера (#) и амперсанда (&) как местозаполнители для букв и цифр, которые изменятся каждый раз при создании счета ГК.
In this case, the area code section uses the 9 placeholder, so area codes are optional. В этом случае в области междугородного кода используется местозаполнитель 9, поэтому междугородные коды необязательны.
If this is displayed in kilobytes (KB), it's a placeholder file that can be safely removed. Если этот размер указан в килобайтах (КБ), то это файл-местозаполнитель, который можно просто удалить.
Note the use of the 0 placeholder in the area code section, which makes the area code mandatory. Обратите внимание на местозаполнитель 0 в области кода города, который делает междугородный код обязательным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!