Примеры употребления "pith helmets" в английском

<>
Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets. Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets! И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
When we dissected frogs in high school biology, yyou'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
The blue helmets were a leftover from the failed Yeltsin-era overtures in Southeast Europe. Голубые каски (миротворческие силы ООН — прим. ред.) стали результатом провала эры Ельцина в Юго-Восточной Европе.
When we dissected frogs in high school biology, you'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
There are now roughly 100,000 troops from various countries wearing UN blue helmets around the world. Около 100 000 солдат из разных стран носят голубые каски ООН во всем мире.
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал.
I'll break out the oxygen helmets and pressure suits. Я достану кислородные шлемы и скафандры.
They can't pick up advanced choreography when they're weighed down by helmets and metal grinders. Они не смогут продвинуться в хореографии, когда им приходится носить шлемы и шлифовать металл.
Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen. Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли.
Hey, where are the moped helmets? Эй, а где шлемы?
You'll notice that we're not wearing helmets or safety padding of any kind. Вы увидите, что на нас не будет шлемов.
The horny helmets would have gotten pretty far from home. Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
Look, even the pro guys wear helmets. Слушай, даже профи надевают шлемы, и никто не комплексует.
Come on, it's a beautiful day, we've got crash helmets on. Давай, это прекрасный день, у нас есть защитные шлемы.
We'll need helmets, flashlights, ropes, pickaxes. Нам нужны шлемы, фонарики, веревки.
If you ask me, the only thing different between a football team and a gang, is the gangs don't wear helmets and kneepads. Если спросишь меня, в чем разница между футбольной командой и уличной бандой, в банде не носят шлемы и наколенники.
Then we'll play full contact football in the park with no pads or helmets. А потом мы будем играть в американский футбол в парке без подкладок и шлемов.
You must keep your helmets on at all times. Ни за что не снимайте свои шлемы.
The players should all wear bras and instead of helmets they should wear little tin foil hats because you know, it's "the future" and we shouldn't be so barbaric! Все игроки должны носить лифчики, а вместо шлемов надевать маленькие шапочки из фольги, потому что, знаете ли, это же "будущее", и мы не должны быть такими первобытными!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!