Примеры употребления "pith ball" в английском

<>
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets. Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
When we dissected frogs in high school biology, yyou'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
The earth is a ball. Земля - это шар.
When we dissected frogs in high school biology, you'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
He got the ball. Он заполучил мяч.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
Seen from the moon, the earth looks like a ball. Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.
A ball hit her right leg В её правую ногу ударился мяч.
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
We played baseball until it was too dark to see the ball any more. Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
That boy often breaks our windows with a ball. Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
A ball hit her on the right leg. Мяч ударил её в правую ногу.
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
His handling of the ball borders on wizardry. Его владение мячом граничит с волшебством.
And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball. И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!