Примеры употребления "pissed off" в английском

<>
Переводы: все56 бесить8 отвалить7 взбесить2 другие переводы39
He pissed off his mother. Он нахамил своей матери.
Don't get pissed off. Не дуйся, чего уж.
I was pissed off my head. Я была безбашенной.
Then I storm out, all pissed off. Потом я срываюсь, все меня бросают.
Roan might start to get pissed off. Рон может начать злиться.
Pissed off and ready for round three. Злой как чёрт и готов к третьей схватке.
I raise the price, you get pissed off. Я поднимаю цену, ты бесишься.
Maybe he pissed off a gang of real bikers. Может быть, он нахамил шайке настоящих байкеров.
Dad came home from work, tired and pissed off. Папа тогда пришел с работы усталый и разбитый.
He's pissed off, but he's healthy now. Он обоссался, но сейчас все в порядке.
I know your beef with Lin pissed off Marks. Я знаю, что твоя терка с Лином разозлила Маркса.
Charlotte's really pissed off about the stag night. Шарлотта не довольна мальчишником.
Look, Brock, I get that you're pissed off, man. Слушай, Брок, я понял, ты сердишься, брат.
He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May. Он был под кайфом и психовал, спрашивал меня об Эллен Мэй.
If he's pissed off, he'll make a mistake. Если он будет в бешенстве, он совершит ошибку.
Hanging around the office like some pissed off postal worker? Пришел в офис под видом почтальона?
I got my ass kicked, and everyone's pissed off at me. Это мне надрали задницу, все обозлились на меня.
Anthony Michael Hall pissed off the balcony and we got thrown out. И Энтони Майкл решил поссать с балкона.
He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. Он должен торопиться, казаться рассерженным, не отвечать на вопросы.
Nah, my bird wanted them, but then she pissed off to Hartlepool, so. Не, моя пташка хотела их, но потом она слиняла в Хартлпул, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!