Примеры употребления "pin code" в английском

<>
Переводы: все24 pin-код10 другие переводы14
Hi, have you figured out your PIN code? «Привет, вспомнили ПИН-код?
Only verified clients can have their PIN code changed. Пин-код меняется только верифицированным клиентам.
N ow enter your pin code and push the green button. Теперь введите пин-код и нажмите зелёную кнопку.
Your PIN code is of major importance in completing your registration. Пин-код при регистрации очень важен.
4. Enter the PIN code and press the “Send the withdrawal request” button 4.Введите Пин-код и нажмите «Отправить заявку на вывод»
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button 3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
I wrote my PIN code and recovery seed on the same piece of paper. Я записал ПИН-код и пароль восстановления на одном и том же листочке.
For that reason, we recommend that your memorize your PIN code and try not to lose it. Поэтому, рекомендуем запомнить Ваш Пин-код и стараться не терять его.
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Withdraw” button 4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код и жмем кнопку "Вывести"
You can change your PIN code only once a quarter by making a request with a company manager. Пин-код может быть изменен только один раз в квартал по запросу через менеджера компании.
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button 4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку "Создать вклад"
In all these situations there is either a PIN code or recovery seed needed to get an access to your funds. «Во всех этих ситуациях подразумевается наличие либо ПИН-кода, либо пароля восстановления доступа к средствам.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code. Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
Enter the location to save the .xml file, and then enter the user name, password, and PIN code that you received from the tax authority. Введите местоположение, в котором требуется сохранить XML-файл, а затем введите имя пользователя, пароль и ПИН-код, полученные от налогового органа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!