Примеры употребления "pile on" в английском

<>
Переводы: все9 наваливать1 другие переводы8
Feel free to pile on. Не стесняйся в выражениях.
How much more shit can they pile on top of our heads? Сколько еще дерьма может свалиться нам на головы?
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide. Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
And Alan Greenspan egged them to pile on the risk by encouraging these variable-rate mortgages. И Алан Гринспен способствовал увеличению риска, поощряя закладные с переменной процентной ставкой.
I know, uh, Mrs. Griscom really likes to pile on the homework this time of year, so. Я знаю, что миссис Гриском любит заваливать домашкой в это время года.
And, with such a target, it is not very difficult to poke holes and pile on the ridicule. С такой мишенью не очень трудно возводить горы насмешек.
She is not only Hortensia in Pile on the Pepper, she is also my Hortensia, if you know what I mean. Она не только Хортенсия в "Насыпать перца", она также моя Гортензия, если вы понимаете о чем я.
So, one of the phenomena that's very clear in the blogosphere is that once a meme, once an idea gets going, it is very easy for people to just sort of pile on, because other people have, say, a link. Этот феномен можно проследить в блогосфере: однажды появившись, мем, идея продолжает развиваться, и людям очень легко просто двигаться в ту же сторону. Потому что, скажем, есть ссылка,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!