Примеры употребления "piggyback control" в английском

<>
I have everything under control. У меня всё под контролем.
You can piggyback your pixel off DFA tags by copying and pasting only the image portion of the Facebook pixel. Вы можете подключить свой пиксель Facebook вне тегов DFA, скопировав и вставив только часть изображения пикселя Facebook.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
The Facebook pixel can piggyback and fire off of the existing pixel implementations without requiring you to edit the HTML on your website, if that feature is available from your third-party provider. Пиксель Facebook можно установить и он будет отправлять нужные данные даже без редактирования HTML-кода вашего веб-сайта, если эта функция предлагается вашим сторонним поставщиком.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Scientific advances are the fundamental cause of economic progress, and yet many nations often apparently hope to piggyback on discoveries made in more scientifically-advanced countries. Научные достижения являются главным двигателем экономического прогресса, но, тем не менее, многие государства часто надеются воспользоваться открытиями, сделанными в более развитых в научно-техническом отношении странах.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
What, a piggyback transplant? Что, комбинированная пересадка?
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
He's only 23 years old and he created this fuzzy logic data patch that I could develop into software technology to piggyback off other signals creating connections 10 times more stable. Ему 23, и он создал логический патч, который я могу развить с технологией программного обеспечения, разъединяя его с другими сигналами, которые дают соединение в 10 раз больше.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
He used the black sites to find the buyers, then find a patsy - - Nate - and piggyback the information into his online project, in this case, a game. Он использовал левые сайты, чтобы найти покупателей, потом нашел простофилю Нейта и залил информацию в его онлайн проект, в этом случае, игру.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done. Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
And that's me giving you a piggyback ride. А вот здесь я везу тебя на закорках.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
And somewhere in here there's gonna be proof that I am not a piggyback stamper. И где-то здесь есть доказательство того, что я не паразитирую.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
Who's he giving a piggyback ride to? А кого он катает на спине?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!