Примеры употребления "piezo electric charge" в английском

<>
When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд.
Because the atoms had electric charge they'd get bent in the electric field down in this direction and then what we're not seeing here would have been a huge magnetic coil that would sit around this arm and the magnet would bend those atoms back up again in this direction. Поскольку у атомов был электрический заряд, они отклонялись в электрическом поле вниз в этом направлении и затем, что мы здесь не видим была бы огромная магнитная катушка, которая бы стояла вокруг этого устройства и магнит отклонил бы атомы назад в этом направлении.
Placed inside a magnetic field, these tracks are deflected one way or the other, depending on the electric charge of the particle. Находящиеся в магнитном поле, эти дорожки указывают отклонение в ту или иную сторону, в зависимости от электрического заряда частицы.
The most familiar charge is electric charge. Самый знакомый нам заряд - электрический.
If we spread out the hypercharge and weak charge and plot the charges of particles in this two-dimensional charge space, the electric charge is where these particles sit along the vertical direction. Если мы изобразим гиперзаряд и слабый заряд отдельно, и нарисуем схему зарядов частиц в двумерном пространстве, то изменение электрического заряда будет видно по вертикали.
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов:
The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle. Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда.
Since this massive Higgs sits along the horizontal direction in this diagram, the photons of electromagnetism remain massless and interact with electric charge along the vertical direction in this charge space. Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали.
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds. У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
So when two up quarks and a down quark are combined to make a proton, it has a total electric charge of plus one. Таким образом, когда два u-кварка и один d-кварк объединяются и создается протон, его электрический заряд равен плюс единице.
But the electron also has a neutral partner called the neutrino, with no electric charge and a very tiny mass. Но у электрона есть нейтральная пара под названием нейтрино - с очень маленькой массой и без заряда.
These organisms, how are they insulating against their own electric charge? А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда?
If I have light shining on a positive electric charge that is at rest then there would only be a force on it in the direction of the electric field (since the velocity is zero). Если у нас есть свет от позитивного электрического заряда в положении покоя, то сила будет воздействовать на него в направлении электрического поля (поскольку скорость равна нулю).
The electric force on this negative charge is in the negative y-direction so it will start moving down. Действующая на этот отрицательный заряд электрическая сила идет в направлении у с отрицательным знаком, а поэтому он начнет двигаться вниз.
For comparison, the Type-0 test with cold brakes shall be repeated from this same speed and with a similar electric regenerative braking contribution, as set by an appropriate state of battery charge, as was available during the hot performance test. Для целей сопоставления при той же скорости и доле тормозного усилия электрической системы рекуперативного торможения, обеспечиваемой при надлежащей степени заряженности батарей, аналогичной той, которая отмечалась в ходе испытания на эффективность при разогретых тормозах, повторно проводится испытание типа-0 при холодных тормозах.
There is a force on charge particles that depends on both the electric field and the magnetic field. У заряженных частиц есть сила, которая зависит от электрического и магнитного поля.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!