Примеры употребления "pierre" в английском

<>
Pierre was a trappist monk. Пьер был траппистом.
Pierre became jealous of my passion. Пьер стал ревновать меня к игре.
Pierre, a suite would be perfect. Пьер, номер-люкс идеально подойдёт.
Mr Pierre, I brought your suitcases upstairs. Г Пьер, я отнес ваш саквояж наверх.
I met a designer in Paris, Pierre Balmain. Я встречалась в Париже с кутюрье, Пьер Бальман.
Christopher Maclaine, Richard Farina, Pierre Landais, Johnny Ace. Кристофера Маклейна, Ричарда Фарину, Пьера Ландэ, Джонни Эйса.
Pierre, there's an urgent call from France. Пьер, звонят из Франции.
And give a smile to your friend Pierre Assy. И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси.
Cantaloupe St. Pierre and many, many, more funny names! Канталуп Сент-Пьер и много, много других смешных имен!
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle Сразу видно, что Пьер действительно любит свою мадмуазель
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J. Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого.
And her paramour of two years, Canadian Prime Minister Pierre Trudeau. С которым она была два года, - премьера министра Канады Пьера Трюдо.
Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism. Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве.
Working with her husband, Pierre Curie, she conducted groundbreaking research on radiation. Работая вместе с мужем, Пьером Кюри, она совершила прорывные исследования, изучая радиацию.
This is a construction of a man named [Gaston] Julia and [Pierre] Fatou. Это - построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
Ever since their reinvention by Pierre de Coubertin, the Olympic Games have always been politicized. Олимпийские игры были политизированы с момента их возрождения Пьером де Кубертеном.
And with the wisdom of my Stanford degree, I said, "Pierre, what a stupid idea." И с учетом моих знаний, полученных в Стенфорде я сказал: "Пьер, какая дурацкая идея."
Pierre, the Grand Inquisitor, revealing conspiracies Witness his darkest days, brought him back into the past. Пьер, Великий Инквизитор, разоблачающий заговоры, свидетель его самых тёмных дней, вернул его назад, в прошлое.
The CSG nominated Klaus-Dieter Naujok, Pierre Georget and Ray Walker to represent UN/CEFACT in the OASIS board. РГС уполномочила Клауса-Дитера Науджока, Пьера Жорже и Рея Уокера представлять СЕФАКТ ООН в совете ОРССИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!