Примеры употребления "pickles" в английском

<>
What I want are pickles. Все, что я хочу, это маринад.
The best pickles in Japan. Лучший маринад в Японии.
You might like the sour pickles. Кислый огурец вам очень подойдёт.
These are the pickles you wanted, right? Для маринада, вам же было нужно?
Cheese, pickles, and half a dozen anchovies. Сыр, корнишоны и полдюжины анчоусов.
I'll keep pickles ready for you. Я буду готовить для вас маринады.
The soda, pickles, chips, chocolate cake, everything! Газировка, маринад, чипсы, шоколадный торт, все!
Wow, they didn't even leave any pickles. Ничего себе, они даже маринада не оставили.
And that's where we got zesty pickles. Так мы получили пикантные маринованные огурчики.
And get some sandwiches and pickles and some beer. Купите бутербродов, маринада и пива.
Unfortunately our environment is too hostile to grow pickles. К сожалению, наш климат слишком неблагоприятен, чтобы выращивать разносолы.
Yeah, plate of pickles, fix the gutters, charity dinner. Ах, тарелку разносолов, починить водосток, сходить на благотворительный обед.
Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage. Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting. Кофе, вино, маринад, бекон, тампоны, шоколад, лук, презервативы и глазурь.
Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream. Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась.
If you do, you can have your pick of either Shirley or Pickles. Если покажешь, сможешь подкатить к Ширли, или к Пиклс.
I'll eat the blood sausage, Manny eats the pickles, you pet her belly. Я съем кровяную колбаску, Мэнни съест огурец, а ты почешешь ее живот.
You just sit here, eat your pickles, wait for the criminals to turn themselves in. Просто сидишь здесь, ешь свои огурчики, ждёшь, пока преступники сами сдадутся.
I'll have to get in a new supply of pickles if you go on like this. Мне придется привозить больше корнишонов, если вы продолжите в том же духе.
Promotion of the " Mixed Pickles " networking and coordination office for women with and without disabilities (Schleswig-Holstein) Содействие созданию сети " Ассорти " и координационного учреждения для женщин с инвалидностью и без (Шлезвиг-Гольштейн)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!