Примеры употребления "pickers" в английском

<>
Переводы: все21 сборщик5 средство выбора5 другие переводы11
Are there fruit pickers in massachusetts? А разве в Массачусетсе собирают фрукты?
Ship pickers must have gotten here already. Должно быть корабельные марадеры тут уже побывали.
Scrumptious - Login, requests, pickers, picture uploads, and Open Graph publishing. Scrumptious: демонстрирует вход в систему, запросы, инструменты выбора, загрузку фото и функции публикации Open Graph.
RPSSample - Use Native Share Dialog, Open Graph publishing, pickers, invites, and deep linking. RPSSample: демонстрирует использование стандартного диалога «Поделиться», функции публикации Open Graph, инструменты выбора, приглашения и диплинки.
Extremely high levels were also reported for cotton pickers in Pakistan (UNEP, 2003). Чрезвычайно высокие уровни наблюдаются и среди хлопкоробов в Пакистане (UNEP, 2003).
Content controls include things like check boxes, text boxes, date pickers, and drop-down lists. К таким элементам относятся, например, флажки, текстовые поля, элементы выбора даты и раскрывающиеся списки.
Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way… На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям.
Daily Dow Futures showing showing a strong uptrend and all the “top pickers” along the way… На диаграмме ниже показан дневной график фьючерсов Dow. Здесь мы видим сильный восходящий тренд и промежуточные вершины, которые могли также стать ловушками при попытке поймать пик.
Today's young crop of asset pickers knows that there was a crisis in Turkey in 2001, but they did not experience it first hand. Сегодняшняя молодая поросль фондовых работников знает, что был кризис в Турции в 2001 году, но они не испытали этого на собственном опыте.
The range-bound market of 2000-2011 rearranged the behavior of most stock pickers, in particular the thinking of equity managers and people who research managers. Боковой рынок 2000-2011 перестроил поведение многих управляющих портфелями, в частности тех, кто выбирает инструменты и тех, кто проводит исследования.
You can create a form in Microsoft Word by starting with a template and adding content controls, including check boxes, text boxes, date pickers, and drop-down lists. Вы можете создать форму в Microsoft Word, взяв шаблон и добавив в него элементы управления содержимым, в том числе флажки, текстовые поля, поля выбора даты и раскрывающиеся списки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!