Примеры употребления "pick" в английском с переводом "собирать"

<>
Pick up the drugs, Jess. Собери наркоту, Джесс.
Let's go pick berries. Пошли собирать ягоды.
I want to pick herbs for medicine. Я хочу собрать лечебных трав.
I'll help you pick them up. Я соберу все бумаги.
Would you like to help me pick mushrooms? Поможешь мне собирать грибы?
You chase, I'll pick up the pieces. Ты пофлиртуешь, я соберу осколки.
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
It is wonderful to pick up mushrooms, you know. Это удивительно - собирать грибы.
Three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
Pick up the laundry and get on with your duties. Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Now pick up your trousseau, Angel, and let's go. Собирай приданое, Энджел, и пошли.
See, BlueBell's not just a place to pick strawberries. Видишь, Блюбелл не просто место, где собирают клубнику.
Well, maybe I can lie down to pick the berries. Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа.
He helped me pick flowers for my flower girl basket. Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
If I hadn't told Hogan to pick up those bones. Если бы я не попросил Хогана собрать эти кости.
You dropped your papers and I helped you pick them up. Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать.
We promised her that we'd pick her some wild strawberries. Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники.
Yeah, three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
Well, an omnidirectional microphone can pick up a lot of extraneous audio. Ну, всенаправленный микрофон способен собирать большое количество внешних звуков.
Our steward has brought on a new girl to pick our berries. Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!