Примеры употребления "physical world" в английском

<>
Переводы: все48 материальный мир2 другие переводы46
Imagine in the physical world if somebody followed our children around with a camera and a notebook and recorded their every movement. Представьте, если бы в материальном мире кто-то следил за нашими детьми с камерой и ноутбуком и записывал каждое их движение.
And that's led me to doing some work with the physical world, not with the Internet, and only using the Internet at the very last moment, as a presentation medium. И это привело меня к работе с материальным миром, а не с Интернетом, и использовать Интернет только на последнем этапе, для того чтобы представить проект.
The Nether Realm exists beyond the physical world. Нижнее царство существует за гранью физического мира.
It changed our view of the physical world. Он изменил наш взгляд на физический мир.
These virtual weapons can also destroy the physical world. Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
• "Virtualizing" processes – that is, moving them out of the physical world. • "Виртуализация" процессов – то есть их перемещение из физического мира.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable. Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
On the other hand, we humans, we live in a physical world. С другой стороны мы - люди - мы живем в материальном, вещественном мире.
Science tries to tell us about the physical world and how it works. Наука пытается рассказать нам о физическом мире и о том, как он функционирует.
Well, now, actually because of you, it is possible to change the physical world. И теперь, благодаря вам мы можем изменить также и физический мир.
When it comes to building the physical world, we kind of understand our limitations. Когда речь идет о построении мира материального, мы в общем принимаем наши пределы наших возможностей.
Then I thought, "Why not make a Google Map, but in the physical world?" Затем я подумал, "Почему бы мне не перенести Google Map в физический мир?"
I was trying to bring a part of the physical world to the digital world. я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
All research into the universe and the physical world struggles to achieve a complete understanding. Все исследования во вселенной и в физическом мире изо всех сил пытаются достичь полного понимания.
We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible. Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
It will change the way we interact with people, also, not only the physical world. Это позволит дополнить возможность общения с другими людьми и не только в физическом мире.
Far from being isolated in cyberspace, attacks can now have devastating consequences in the physical world. Сейчас атаки отнюдь не замкнуты в киберпространстве, они могут приводить к опустошительным последствиям в физическом мире.
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world. В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.
Maybe, "How about I take my digital world and paint the physical world with that digital information?" Может так - "Взять и перенести информацию из электронного мира в физический?"
Just a handful of basic principles generates an astonishing wealth of consequences – everything in the physical world! Всего несколько базовых принципов порождают удивительное изобилие выводов – все в физическом мире!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!