Примеры употребления "physical memory" в английском

<>
Переводы: все19 физическая память18 другие переводы1
If there is 8GB of physical memory installed, use /BURNMEMORY=4096. Если установлено 8 ГБ физической памяти, используйте /BURNMEMORY=4096.
A computer that has 4 GB of physical memory without hot-add memory support or support is disabled 240 MB — компьютер с 4 ГБ физической памяти, который не поддерживает функцию добавления памяти без выключения системы или на котором отключена эта функция;
If there is 6GB of physical memory installed, use /BURNMEMORY=2048 to reduce the available memory to 4GB. Если установлено 6 ГБ физической памяти, используйте /BURNMEMORY=2048, чтобы уменьшить доступную память до 4 ГБ.
A computer that has 4 GB of physical memory, but can support up to 64 GB of hot-add memory 160 MB — компьютер с 4 ГБ физической памяти, который поддерживает до 64 ГБ памяти, добавляемой без выключения системы.
A computer that has 4 GB of physical memory, but can support up to 32 GB of hot-add memory 210 MB — компьютер с 4 ГБ физической памяти, который поддерживает до 32 ГБ памяти, добавляемой без выключения системы;
On a computer with 4 GB or more of physical memory, Exchange Server will not use any more than 3 GB. На компьютере с физической памятью объемом больше 4 ГБ сервер Server использует не более 3 ГБ.
However, because Exchange Server cannot use more than 4 GB of physical memory, this feature is not useful to Exchange Server. Однако поскольку сервер Exchange не может использовать больше 4 ГБ физической памяти, эта возможность не востребована для сервера Exchange.
The FileCacheMaxHandles value specifies the maximum number of IIS file handles used by Exchange for every 32 megabytes (MB) of physical memory. Значение FileCacheMaxHandles определяет максимальное количество дескрипторов файлов IIS, используемых Exchange для каждых 32 мегабайтов (МБ) физической памяти.
Furthermore, the /3GB switch is only supported on the above operating systems when 1 GB or more of physical memory is installed. Более того, ключ /3GB поддерживается указанными выше операционными системами только в том случае, если на компьютере установлена физическая память объемом 1 ГБ и более.
Set the BurnMemory parameter in the Boot.ini file to reduce the physical memory to 4 GB, as described later in this article. Настроить параметр BurnMemory в файле Boot.ini так, чтобы уменьшить объем физической памяти до 4 ГБ, как это описано далее в данной статье.
Addressed an issue where crash dump generation hangs at 0% on a system with over 750 GB of physical memory and Hyper-V enabled. Устранена проблема, из-за которой создание аварийных дампов зависало на 0% в системе с более 750 ГБ физической памяти и включенным Hyper-V.
In these cases, the amount of memory installed physically according to Windows will be less than the actual amount of physical memory installed in the computer. В таких случаях объем установленной физически памяти согласно данным Windows будет меньше фактического объема физической памяти, установленной на компьютере.
By default, the high level of memory utilization by the EdgeTransport.exe process is 75 percent of the total physical memory or 1 terabyte, whichever is less. По умолчанию высокий уровень использования памяти процессом EdgeTransport.exe составляет 75 процентов от общей физической памяти или 1 терабайт (смотря что меньше).
By setting the value to 1, the kernel reserves space for a total of 1 GB of system memory, or the total amount of physical memory installed at boot time, whichever is greater.. При установке значения равного 1 ядро резервирует пространство для большего из двух значений: системной памяти объемом 1 ГБ или общего объема физической памяти, установленной во время загрузки.
The hot-add memory facility was introduced in Windows Server 2003, Enterprise Edition and Windows Server 2003, Datacenter Edition to let system administrators add more physical memory to a computer without restarting it. Возможность добавления памяти без выключения системы была введена в Windows Server 2003 Enterprise Edition и Windows Server 2003 Datacenter Edition, чтобы предоставить системным администраторам возможность добавления физической памяти в компьютер без его перезапуска.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to determine the amount of physical memory in the Active Directory® directory server, and the amount of virtual address space allocated to user mode processes. Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает два класса инструментария управления Windows (WMI), чтобы определить объем физической памяти на сервере Active Directory® и объем виртуального адресного пространства, выделенного для процессов пользовательского режима.
To this end, he noted the importance of preserving and restoring “physical history” such as archives, buildings and forts, disembarkation spots and slave markets, cotton fields, mines and cemeteries as part of the physical memory of slavery and the slave trade. Он подчеркнул важность сохранения и восстановления объектов " материальной истории ", которую составляют архивы, здания и форты, пункты высадки и рынки рабов, хлопковые плантации, шахты и кладбища как элементы физической памяти о рабстве и работорговле.
Because the kernel may allocate significant amounts of resource to memory that may never be installed, and due to the nature of physical memory used by Exchange Server, additional performance and scalability may be achieved by disabling the hot-add memory facility. Так как ядром выделяются значительные объемы ресурсов под память, которая часто не устанавливается, а также из-за природы физической памяти, используемой сервером Exchange, дополнительный выигрыш в производительности и масштабируемости может достигаться путем отключения функции добавления памяти без выключения системы.
He had a physical memory of it imprinted in him, even though he couldn't remember it. У него это физически отпечаталось в памяти, хотя он и не мог этого вспомнить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!