Примеры употребления "phosphate" в английском

<>
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war. Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.
Chemical baseline data collected during 2005 comprised: ph value, dissolved oxygen, phosphate and nitrite. Химические базовые данные, собранные в течение 2005 года, включали: величину pH, разжиженный кислород, фосфат и нитрит.
Reserves of minerals like phosphate will remain plentiful in the next decades, and nitrogen is not limited. Запасы таких полезны ископаемых, как фосфаты, будут достаточными на протяжении многих десятилетий, а запасы азота и вовсе не ограничены.
Vitamin D helps our bodies regulate levels of calcium and phosphate – nutrients that keep bones, teeth, and muscles healthy. Витамин D помогает нашим организмам регулировать уровни кальция и фосфатов – питательных веществ, которые сохраняют здоровыми кости, зубы и мышцы.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached. Оно состоит из двух цепочек, образованных из фосфата и сахара, к которым присоединены четыре уникальных химических компонента (основания ДНК).
The subsoil is rich in bauxite and phosphate, with a potential for diamond and gold mining and off-shore oil exploration. Недра богаты бокситами и фосфатами, есть потенциальные запасы алмазов и золота, ведется также разведка нефтяных месторождений в море.
The country has substantial untapped deposits of metals and non-metallic minerals, including phosphate, gold, zinc, bauxite, and high-quality silica. Страна имеет значительные неосвоенные залежи металлов и нерудных полезных ископаемых, в том числе фосфатов, золота, цинка, бокситов и высококачественного кремнезема.
The report elucidates the methodology used for, inter alia, sediment sub-sampling, analysis of nitrite, phosphate, silicate, nitrate and sediment chemistry. В отчете подробно говорится об использованной методологии, включая взятие подпроб осадков, анализ на нитрит, фосфат, силикат, нитрат и общий химический анализ осадков.
Vertical profiles of TOC nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary. Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromite, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay schist. В тоголезских недрах залегают самые разные природные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы.
Vertical profiles of TOC chlorophyll-a and nutrients, including phosphate, nitrate, nitrite and silicate, as well as temperature, salinity and dissolved oxygen concentration, are necessary. Необходимо составлять вертикальные профили общего объема органического углерода, хлорофилла и питательных веществ, включая фосфаты, нитраты, нитриты и силикаты, а также температуры, солености и концентрации растворенного кислорода.
Dissolved oxygen concentration as well as nutrients including nitrate, nitrite, phosphate, and silicate, and total organic carbon (TOC) for the water overlying the nodules, are to be measured. В водном слое, покрывающем конкреции, следует измерять концентрацию растворенного кислорода, а также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода.
Typical examples are the mining of metallic ores and high-value industrial minerals, e.g., diamonds, salts, fluorite, barite, phosphate, lithium and boron minerals, heavy minerals, and asbestos. В качестве типовых примеров можно привести добычу металлических руд и ценных промышленных минералов, например алмазов, солей, флюорита, барита, фосфата, литиевых и боровых минералов, тяжелых минералов и асбеста.
All substances (including triphenyl phosphate, tribromoneopentyl alcohol and proprietary aryl phosphates) raised moderate overall concern for human health and ranged from low to high hazard for the aquatic environment. Все эти вещества (включая трифенилфосфат, трибромнеопентиловый спирт и патентованные ариловые фосфаты) вызывают в целом умеренную тревогу с точки зрения воздействия на здоровье человека и представляют разную степень опасности (от низкой до высокой) для водной среды.
Côte d’Ivoire enjoys large agricultural wealth (along with gold, diamonds, and iron); Tunisia possesses large phosphate deposits; Libya has oil; and all three have a relatively moderate climate. У Кот-д’Ивуара большие возможности для развития сельского хозяйства (вместе с запасами золота, алмазов и железа), в Тунисе ? большие залежи фосфатов, а в Ливии – нефти, и во всех трех этих странах относительно умеренный климат.
The most important industrial sources of NH3 emissions are mixed fertilizer plants producing ammonium phosphate, nitrophosphates, potash and compound fertilizers, and nitrogenous fertilizer plants manufacturing, inter alia, urea and NH3. Наиболее крупными промышленными источниками выбросов NH3 являются предприятия по производству смешанных удобрений- фосфата аммония, нитрофосфатов, калийных и сложных удобрений и предприятия по производству азотных удобрений, в том числе мочевины и NH3.
In May 1989, Nauru submitted an application to the International Court of Justice that it declare Australia responsible for breaches of international legal obligations relating to its phosphate mining activities in Nauru. В мае 1989 года государство Науру подало в Международный Суд заявление о том, что оно считает Австралию ответственной за нарушение международно-правовых обязательств, связанных с проводимой Австралией разработкой фосфатов на территории Науру.
Three of the most commonly used chemicals that various reports have suggested may be more environmental and viable alternatives to C-PentaBDE are melamine, tris (1,3-dichloro-2-propyl) phosphate (TDCPP) (or TCPP) and ammonium polyphosphate (APP). Три из наиболее широко используемых химических веществ, которые, по различным сообщениям, могут быть патологически конкурентными и жизнеспособными альтернативами К-пентаБДЭ,- это меламин, трис (1,3-дихлоро-2-пропил) фосфат (TDCPP) (или TCPP) и полисфосфат аммония (ПФА).
In the mid-twentieth century, for example, a boom in phosphate mining transformed the Micronesian island state of Nauru from a land of food shortages and starvation to the world’s leader in obesity and type-2 diabetes. В середине двадцатого века, например, бум в горной промышленности по добыче фосфатов превратил микронезийское островное государство Науру из страны с нехваткой продовольствия и голодом в мирового лидера по ожирению и сахарному диабету 2 типа.
Indeed, any cold wind is likely to inflict severe damage, whether that cold wind arose from the rise in sea-levels, pollution of fishing grounds, financial sanctions or, as in Nauru's case, the exhaustion of its only export, phosphate. По сути дела, любой холодный ветер может нанести серьезный урон, будь то холодный ветер, поднявшийся в результате повышения уровня океана, загрязнения рыбных бассейнов, финансовых санкций или, как в случае Науру, истощения запасов единственного источника экспорта — фосфата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!