Примеры употребления "phonetic transcription" в английском

<>
A report of Germany introduced a list of selected German-language exonyms with their phonetic transcription, first published by the Permanent Committee of Geographical Names in 1995. В докладе Германии приводится перечень избранных экзонимов на немецком языке с их фонетической транскрипцией, впервые опубликованный Постоянным комитетом по географическим названиям в 1995 году.
Can you read phonetic signs? Ты можешь читать знаки фонетической транскрипции?
Translation & transcription glossary Глоссарий о локализации и переводах
You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet. Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом.
Do-it-yourself transcription & translations Добавление субтитров и переводов самим автором
That's the phonetic alphabet, military jargon. Это фонетический алфавит, военный жаргон.
Content includes a transcription of the spoken words, as well as sound cues, such as "[music playing]" or "[laughter]." Closed captions can also identify speaker, such as "Mike: Hey there!" or by using positioning on the screen. Субтитры для слабослышащих отличаются от обычных субтитров тем, что, кроме речи, включают описание звуков ("[музыка]", "[смех]") и указание на говорящего ("Майк: "Всем привет!"). Кроме того, они могут располагаться в разных частях экрана.
For accessibility purposes, you can use the PhoneticDisplayName parameter, which specifies a phonetic pronunciation of the DisplayName parameter. Для предоставления специальных возможностей можно задействовать параметр PhoneticDisplayName, который определяет фонетическое произношение параметра DisplayName.
Select Show transcription to transcribe the message to text. Выберите Показать транскрибирование, чтобы перевести сообщение в текст.
You can set up phonetic names for your companies, customers, vendors, employees, and contact persons. Можно настроить фонетические имена для компаний, клиентов, поставщиков, сотрудников и контактных лиц.
You can also order the original language transcription that is necessary to translate subtitles and CC. Можно также заказать расшифровку текста аудиозаписи, которая необходима для перевода субтитров и скрытых титров.
Extracts the phonetic (furigana) characters from a text string Извлекает фонетические (фуригана) знаки из текстовой строки.
Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes). Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов).
This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова.
By avoiding a more literal transcription of human nature, it clearly comprises the basic tenets of fauvism. В бегстве от более буквального изображения человеческой природы, она явно отражает основные принципы фовизма.
These adaptations were achieved through phonetic, morphemic and lexical substitution. Их адаптация произошла на основе фонетической, морфологической и лексической замены.
If I were a runic transcription guide, I would be shelved wrong. Если бы я была руководством по Рунической транскрипции, я бы была не на той полке.
The State party refers to the Explanatory Note to the 1998 Oslo Recommendations on the Linguistic Rights of National Minorities which mentions that “public authorities would be justified in using the script of the official language or languages of the State to record the names of persons belonging to national minorities in their phonetic form”. Государство-участник указывает на Пояснительную записку к Ословским рекомендациям о правах национальных меньшинств в области языка от 1998 года, в которых сказано, что " использование органами государственной власти системы написания официального языка или языков для записи имен представителей национальных меньшинств в их фонетической форме может быть оправдано ".
Amazon’s Mechanical Turk (named after the eighteenth-century chess-playing machine which actually had a person cleverly hidden inside) is an example of a new platform that allows buyers to contract very small specific tasks (for example, programming or data transcription) at third-world wage rates. «Механический турок» компании Amazon (названый так в честь игравшего в шахматы автомата XVIII века, внутри которого на самом деле находился ловко спрятанный человек) является примером новой платформы, позволяющей покупателям находить подрядчиков для выполнения очень небольших, специфических задач (например, программирование или расшифровка текстов) за зарплату, которая соответствует уровню стран третьего мира.
In addition, systems for writing pronunciation posed a problem, and non-linguists were unfamiliar with the International Phonetic Alphabet. Кроме того, возникают проблемы с системой транскрипции, и нелингвисты не знакомы с Международным фонетическим алфавитом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!