Примеры употребления "pharmacy on duty" в английском

<>
She clicked on a pharmacy on calle 83. Она просматривала аптеку на улице Кайе, 83.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
The police aren't allowed to drink on duty. Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
I'm still on duty. Я всё ещё на службе.
I am on duty now. Я сейчас на дежурстве.
Now ambulance teams are on duty at entry points. Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission. Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price? Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011. Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.
I am always on duty. Я всегда на посту.
Miss Duke would like two men on duty at any given time. Мисс Дьюк хочет, чтобы двое были на посту в любое время.
I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction. Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений.
Lobby's open 24 hours, guard on duty. Лобби открыто круглосуточно, дежурит охрана.
I was in officer candidate school for a year, on duty for the past six months. Я был в офицерском кандидат школу год, дежурный за последние шесть месяцев.
Is Dr Briar on duty tonight? Доктор Брайер сегодня дежурит?
And on duty at the time of her death. И она была на работе когда ее убили.
Eight refuse collection vehicles are on duty in the surveillance area. В заданной области находятся восемь мусоровозов.
All food deliveries, packages, cleaning, repairs, all that has to be cleared by the agent on duty. Доставка еды, пакетов, уборка, ремонт, всё это сначала проходит через дежурного агента.
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours. У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
I'm the head doctor on duty. Я главный дежурный врач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!