Примеры употребления "pharmaceutically suitable salt" в английском

<>
One-third of irrigated land worldwide is not suitable for growing crops because of the presence of salt – the result of repeated fertilization. Треть орошаемых земель во всем мире не подходит для выращивания сельскохозяйственных культур по причине наличия соли – в результате многократного оплодотворения.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
This book is suitable for beginners. Эта книга подходит для начинающих.
Don't add too much salt. Не пересоли.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
Fill the blanks with suitable words. Заполните пропуски подходящими словами.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
You are suitable for the job. Вы подходите для данной работы.
There's no more salt. Соли больше нет.
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Due to your detailed requirements the following models are suitable: На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели:
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!