Примеры употребления "petra" в английском

<>
Petra, you've just gone up a notch in my books. Петра, ты только что поднялась в моих глазах.
Last night I taught Petra how to eat bread without tearing it into little pieces first. Прошлой ночью я научила Петру есть хлеб, не разламывая его на мелкие кусочки.
According to my calculations, Petra, we can accelerate the drilling speed by 1 2% without any adverse effects. По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12% без каких-либо последствий.
If the couple sizzled for cameras with Luxor and Petra as the backdrop, just imagine how hot things could get at the most romantic spot on Earth, the Taj Mahal. Если пара шипела на камеры на фоне Люксора и Петры, то представьте, что было бы в самом романтическом месте на земле - Тадж-Махале!
A world heritage skills development course for young people in the Arab region was held at Petra, Jordan, in April 2002, and another one on mobilizing youth for world heritage was organized in Treviso, Italy, in November 2002. В апреле 2002 года в Петре, Иордания, были организованы учебные курсы для молодежи в регионе арабских стран по привитию навыков в области всемирного наследия, а в ноябре 2002 года в Тревизо, Италия, была организована учебная программа «Мобилизация молодежи на охрану всемирного наследия».
She had gone into a restricted area at the eastern end of the island and had also had an opportunity to speak with local residents and, in particular, to meet Ms. Petra Salgado, a genuine representative of the island and a United States citizen who lived with her family at the western end of the island, where the United States Navy munitions warehouses were located. Во время своей поездки она побывала в закрытом районе в восточной части острова, а также имела возможность общаться с местными жителями и, в частности, познакомилась с г-жой Петрой Сальгадо, подлинной представительницей населения острова и гражданкой Соединенных Штатов, которая живет со своей семьей в западной части острова, где находятся склады боеприпасов ВМС Соединенных Штатов.
So tell me, were you in Magda and Petra's room on the night in question? Что ж, скажи мне, был ли ты в номере Магды и Петры в ту ночь?
Okay, Petra Holst, you leave! Всё, госпожа Хольст, до свидания!
Travel agency: the official travel agency (Petra Tours) will have a representative at the Convention Center for participants wishing to reconfirm or change their flights and to book tourist tours; бюро путешествий: официальное бюро путешествий (" Petra Tours ") будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои рейсы и забронировать места на экскурсии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!