Примеры употребления "pestered" в английском с переводом "приставать"

<>
Переводы: все24 приставать23 другие переводы1
And she pestered me the whole weekend. И она приставала ко мне все выходные.
It's the first time in weeks that no one's pestered me about giving you heirs. Впервые за эти недели что никто не пристаёт ко мне о предоставлении вам наследников.
Don't pester the lady. Не приставай к синьоре.
I'm not pestering anyone. Я ни к кому не пристаю.
And he started pestering you? И он начал приставать к вам?
He's been pestering me. Он пристал ко мне.
He is starting to pester me. Он начинает приставать ко мне.
Do not go pestering JT, either. Не приставай к ДжейТи.
Why do you keep pestering him? Почему вы пристаёте к нему?
Then why are you pestering me? Ну, и что ты тогда ко мне пристаешь?
Why are you pestering the boy? Что ты пристала к человеку?
I'll pester you until you do. Я буду приставать, пока не скажешь.
He's always pestering me about hunting. Он всегда пристаёт ко мне с этой охотой.
Are you gonna pester me with questions all damn day? Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день?
My mother had no right pestering Mrs Oliver like that. Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.
I'll try not to pester you, but if you could. Я постараюсь к тебе не приставать, но ты бы не могла.
No one to pester me with getting their SSS and TIN. Никто не пристаёт ко мне с получением их ИНН.
Some stranger kept pestering me, so I gave it to him. Пристал ко мне один проезжий, я ему и отдал.
If you pester me for a donation, the answer's still no. Если вы опять пристаете ко мне с пожертвованиями, то ответ по-прежнему "нет".
I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks! Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!