Примеры употребления "personally identifiable information" в английском

<>
Переводы: все33 личные данные2 другие переводы31
Access to Personally Identifiable Information Доступ к личной информации
Germany Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Германии
Australia Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Австралии
Japan Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Японии
Israel Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Израиля
France Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Франции
U.K. Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Соединенного Королевства
Saudi Arabia Personally Identifiable Information (PII) Data Персональные данные для Саудовской Аравии
United States Personally Identifiable Information (U.S. PII) Законы США о защите персональных данных
You cannot use Brand Lift surveys to collect personally identifiable information. Нельзя использовать опросы для сбора личной информации пользователей.
No personally identifiable information is collected or shared in the Watch time report. Эти данные не содержат личной информации о пользователях.
As with all of Facebook’s data products, no personally identifiable information is shared with third-parties, including publishers. Как и в случае с другими продуктами Facebook для работы с данными, никакая персональная информация не предоставляется третьим сторонам, включая издателей.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Israel, like national ID number. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Израиле, например национальные идентификационные номера.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Saudi Arabia, like national ID number. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Саудовской Аравии, например национальные идентификационные номера.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in France, including information like passport numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными во Франции, например номера паспортов.
We don't give out your email address or other personally identifiable information to other users or to third parties without your permission. Компания LinkedIn не предоставляет другим пользователям и сторонним организациям ваш адрес электронной почты и любую идентифицирующую личность информацию, позволяющую установить личность, без вашего согласия.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Australia, like tax file number and driver's license. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Австралии, например номера налогового учета или водительских прав.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Canada, like health ID number and social insurance number. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Канаде, например номера медицинского учета или страхования.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Germany, including information like driver's license and passport numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Германии, например номера паспортов и водительские права.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Japan, including information like driver's license and passport numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Японии, например номера паспортов и водительские права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!