Примеры употребления "personal touch" в английском

<>
Just as well I've got that personal touch. Просто у меня имеется индивидуальный подход.
Casket ornamentation adds a personal touch many families find comforting. Украшение гроба добавляет характерные черты, что многие семьи находят приятным.
I don't know, somehow it lacks that personal touch. Я не знаю, как-то не хватает личного контакта.
Readers love the personal touch, and so we're doing away with two sections. Читатели любят индивидуальный подход, поэтому мы закрываем два направления.
Your handwritten signature gives your document a personal touch. Введенная от руки подпись придает вашему документу индивидуальность.
A value for things with a personal touch - an autograph book, a soul-searching letter. Ценить те вещи, в которые сделан личный вклад - книга автографов, письмо испытующее душу.
To give your profile page a personal touch, upload a picture of yourself and choose a background. Чтобы придать своей странице профиля индивидуальности, добавьте свою фотографию и выберите фон.
Download the extensions and themes you like from Opera’s add-ons catalog to get the best browser experience with a personal touch. Загружайте понравившиеся расширения и темы из каталога дополнений, чтобы работать в интернете в своем стиле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!