Примеры употребления "personal favourites" в английском

<>
Let's all stand to sing our opening carol, which is one of my personal favourites. Давайте откроем нашу службу пением рождественского гимна, который является один из самых моих любимых.
Add to favourites Добавить в избранное
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
Given these results, the Russians only gave way to the competition’s main favourites – Team Japan. По этому показателю россияне уступили только главным фаворитом соревнований - сборной Японии.
I was asked for my personal opinion about the matter. У меня спросили моё личное мнение о деле.
In the deciding match of a hard-fought battle with a score of 2-3, they gave up first place to the competition favourites – Team Japan. В решающем противостоянии они в упорной борьбе со счетом 2-3 уступили главным фаворитам соревнований - команде Японии.
I bought a new personal computer yesterday. Вчера я купил новый персональный компьютер.
Customize favourites Настройка списка избранного
I have to make money to buy a personal computer. Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Monitors online, updating prices via the advanced market watch for available financial instruments, and allows you to create your own Favourites Spot panes. Мониторинг онлайн-обновления котировок, различные периоды цен для всех доступных финансовых инструментов, а также возможность создавать панели "Избранное".
From my personal point of view, his opinion is right. Лично я согласен с его мнением.
Easy access to selected favourites Простой доступ к избранным данным
Women use talking to maintain personal relationships. Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
Easy-to-manage favourites section Простой в управлении раздел избранного
Where can I cash this personal check? Где я могу обналичить этот персональный чек?
Add a contact to your favourites Добавление контакта в избранное
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Remove an application or widget shortcut from the Favourites tray Удаление значка приложения или виджета с панели избранного
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today. Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.
To remove a contact from your favourites, select the contact and tap icon_contact_unstar. Чтобы удалить контакт из избранного, выберите контакт и коснитесь элемента icon_contact_unstar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!