Примеры употребления "personal correspondence" в английском

<>
Переводы: все7 личная корреспонденция2 другие переводы5
Which is why you need access to his personal correspondence. И поэтому тебе нужен доступ к его личной корреспонденции.
The Central Registry is responsible for the dissemination and receipt of documents including defence briefs, draft indictments, transcripts, payments, vouchers and personal correspondence. Подгруппа централизованного учета документов отвечает за распространение и получение документов, включая информационные сводки защиты, проекты обвинительных актов, отчеты о заседаниях, платежные документы, авизо и личную корреспонденцию.
We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence. Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку.
It's not my place to read personal correspondence. Это не моя обязанность читать личные письма.
I decoded some of his personal correspondence and uncovered a bank account in Caracas. Я раскодировал его личную переписку и обнаружил банковские счета в Каракасе.
I don't know how her personal correspondence made its way into the leak. Я не знаю, как её личная переписка стала частью утечки.
The Committee is concerned that children's right to privacy is not fully respected, in particular, with regard to the searching of a child's belongings, and the fact that staff in institutions may interfere with a child's personal correspondence. Комитет обеспокоен тем, что право детей на частную жизнь соблюдается не в полной мере, и, в частности, практикой досмотра личных вещей ребенка, а также тем фактом, что персонал учреждений может получать доступ к материалам личной переписки ребенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!