Примеры употребления "personages" в английском

<>
Do you know where there are any personages of historical significance around here? Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Bobby was what, 11 or 12 and you were by far his most admired personage. Бобби было сколько, 11 или 12 и ты был его самый обожаемый персонаж.
physical protection of personages and guarding of facilities of special significance, safety of traffic; физической защиты отдельных лиц и охраны объектов особого значения, обеспечения безопасности дорожного движения;
The style of clothes of personages in textbooks speaks not only of their anachronistic appearance but also of gender stereotyped choice of colours, clothes, etc. Стиль одежды изображенных в учебниках лиц не только является безнадежно устаревшим, но и свидетельствует о гендерных стереотипах при выборе цвета, одежды и т. д.
They have also been authorized to provide the necessary facilities for official delegations, important personages and humanitarian cases, in addition to easing the measures for international students to obtain entry and residence visas. Кроме того, они уполномочены предоставлять необходимые благоприятные условия официальным делегациям, важным лицам и в случаях гуманитарного характера, а также смягчать условия получения международными студентами въездных виз и виз на проживание.
The first, on 6 October 2007, was from the African Union, containing the list of names of Anjouan personages covered by the sanctions imposed on the illegitimate authorities under resolution 95 (15 October 2007) of the African Union Peace and Security Council. Первый- от 6 октября 2007 года- исходил от Африканского союза и содержал список анжуанских деятелей, на которых распространялись санкции, наложенные на нелегитимные власти согласно резолюции 95 от 15 октября 2007 года Совета по вопросам мира и безопасности Африканского союза.
Founded in June 1985 by various concerned mass organizations and prominent personages from all walks of life in China, the Chinese People's Association for Peace and Disarmament (CPAPD) is the largest nation-wide non-governmental peace association with a total of 24 important member-organizations. Основанная в июне 1985 года различными заинтересованными общественными организациями и видными деятелями из всех сфер жизни в Китае Китайская народная ассоциация за мир и разоружение (КНАМР) представляет собой крупнейшую общенациональную неправительственную ассоциацию за мир, в которой участвует в общей сложности 24 крупных организации-члена.
The holding of the “International Conference” in Pristina entitled “Kosovo and Its Neighbours in the Future” with the participation of separatists from Macedonia and the Yugoslav constituent Republic of Montenegro and the leaders of ethnic Albanian parties from Kosovo and Metohija and some marginal personages from Serbia and its debate of the creation of “Greater Albania” provide eloquent evidence of the support rendered to ethnic Albanian separatism in Kosovo and Metohija. Проведение в Приштине «международной конференции» под названием «Косово и его соседи в будущем» с участием сепаратистов из Македонии и Республики Черногории, входящей в состав Югославии, а также лидеров этнических албанских партий из Косово и Метохии и некоторых второстепенных деятелей из Сербии и обсуждение ими вопроса о создании «Великой Албании» являются ярким свидетельством поддержки этнического албанского сепаратизма в Косово и Метохии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!