Примеры употребления "permissions to work" в английском

<>
If you are not an Admin, do you have the correct permissions to work on a Page, ad account or asset? Если вы не администратор, проверьте, есть ли у вас необходимые разрешения на работу со Страницей, рекламным аккаунтом или другими ресурсами.
But only one in five registered official permission to work. Но только каждый пятый оформил официальное разрешение на работу.
Once they accept the request, they'll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager. Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager.
Request access to an Ad Account: If you request access to an ad account in Business Manager, the admin of that Business Manager can grant you permission to work on it. Запросить доступ к рекламному аккаунту. Если вы запрашиваете в Business Manager доступ к рекламному аккаунту, администратор этого Business Manager может дать вам разрешение на работу с аккаунтом.
Permission was granted in October 2005 and one mine clearance team, managed by the United Nations Mine Action Coordination Centre, was assigned permanently to work in those minefields; permission to work in additional areas is being sought. Разрешение было дано в октябре 2005 года, и одна группа по разминированию, действующая под руководством Центра Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием, была выделена на постоянной основе для работы на этих минных полях; сейчас запрошено разрешение на работу в дополнительных районах.
Lose all access and permissions to work on that asset. потеряет доступ к этому ресурсу и разрешения для работы с ним;
If your app must have one of the declined permissions to work, you can request them again by using the LoginManager as in the examples above. Если вашему приложению требуется одно из отклоненных разрешений для работы, вы можете повторно запросить такое разрешение с помощью LoginManager, как показано в примерах выше.
Select people within your business or partners to grant permissions to, and then click Next. Выберите своих сотрудников или партнеров, которым хотите предоставить разрешения, и нажмите Далее.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
When a player grants permissions to your app on one platform, they won’t have to grant any extra permissions to play that app on other platforms. Когда игрок предоставляет вашему приложению разрешение на одной платформе, ему не придется делать то же самое на других платформах, ведь все разрешения синхронизированы.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
There is an optional scope parameter that can be passed along with the function call that is a comma separated list of permissions to request from the person using the app. Вместе с вызовом функции можно передать дополнительный параметр scope — список разделенных запятыми разрешений, запрашиваемых у пользователя приложения.
This is where he used to work. Вот здесь он работал.
Read our guide to requesting permissions to find out how to do this. Чтобы узнать, как это сделать, изучите наше руководство по запросу разрешений.
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
To prevent the app from showing the permissions dialog twice, you will need to configure the App Center permissions to match the permissions that your app requests. Чтобы в приложении диалог разрешений не отображался дважды, настройте разрешения Центра приложений так, чтобы они совпадали с разрешениями, которые запрашивает ваше приложение.
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
A comma separated list of Permissions to request from the person using your app. Список разделенных запятыми разрешений, запрашиваемых у пользователя приложения.
You want to work at METRO?! Ты хочешь работать в МЕТРО?!
With the Share Dialog on Android, iOS and on Facebook, you can provide an alternative two-step sharing mechanism to players who don't grant write permissions to your game. Диалог «Поделиться» на Android, iOS и Facebook позволяет предоставить двухшаговый механизм публикации игрокам, которые еще не дали вашему приложению разрешение на запись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!