Примеры употребления "permanently" в английском с переводом "без возможности восстановления"

<>
Select Delete to permanently delete the registrations. Выберите Удалить, чтобы удалить регистрации без возможности восстановления.
You can permanently remove a DLP policy using the EAC. Можно удалить политику DLP без возможности восстановления с помощью Центра администрирования Exchange (EAC).
An item is deleted permanently from the Recoverable Items folder. Элемент удален из папки "Элементы для восстановления" без возможности восстановления.
Generally, scans and any associated personal information are permanently deleted within 14 days. Как правило, отсканированные копии и все связанные с ними персональные данные удаляются в течение 14 дней без возможности восстановления.
If you’ve set the deleted item retention period to zero days, items are permanently deleted. Если вы задали срок хранения удаленного элемента, равный 0 дней, элементы удаляются без возможности восстановления.
Soon after the 30 day grace period, your trial account information and data is permanently erased. Вскоре после завершения 30-дневного льготного периода пробная учетная запись и связанные с ней данные удаляются без возможности восстановления.
If you'd like to permanently delete your account with no option for recovery, please contact us. Если вы хотите, чтобы ваш аккаунт был навсегда удален без возможности восстановления, сообщите нам об этом.
Any related accounts may also get permanently suspended and your new accounts may get automatically suspended at setup. При этом связанные аккаунты также могут быть заблокированы без возможности восстановления, а все новые аккаунты будут блокироваться сразу после создания.
You can tell us in advance whether you’d like to have your account memorialized or permanently deleted from Facebook. Вы можете сообщить нам заранее о том, что нужно будет сделать с вашим аккаунтом: установить для него памятный статус или удалить его с Facebook без возможности восстановления.
If the deleted item retention period is set to 0, the deleted items are permanently removed from the server immediately. Если срок хранения удаленных элементов равен 0, удаленные элементы сразу удаляются с сервера без возможности восстановления.
When an inactive mailbox is removed from In-Place Hold or when litigation hold is disabled, it is permanently deleted. Когда неактивный ящик удаляется из режима хранения на месте или хранения для судебного разбирательства, он удаляется без возможности восстановления.
All customer data — from user data to documents and email — is permanently deleted and unable to be recovered in any way. Все данные клиента (в том числе пользовательские данные, документы и сообщения электронной почты) безвозвратно удаляются без возможности восстановления.
Note: After 60 days, your Microsoft account will be permanently deleted, and you will not be able to re-open your account. Примечание. По истечении 60 дней ваша учетная запись Microsoft будет удалена без возможности восстановления, и вы не сможете повторно открыть ее.
Then, if you'd like your account permanently deleted with no option for recovery, log into your account and let us know. После этого, если вы хотите навсегда удалить свой аккаунт без возможности восстановления, войдите в свой аккаунт и сообщите нам об этом.
When you remove or delete a license, the user's old email, contacts, and calendar are retained for 30 days, then permanently deleted. После освобождения или удаления лицензии электронная почта, контакты и календарь бывшего пользователя сохраняются в течение 30 дней, а затем удаляются без возможности восстановления.
Displays the length of time that deleted items are retained before they’re permanently deleted and can’t be recovered by the user. По окончании этого срока удаленные элементы удаляются без возможности восстановления.
The litigation hold feature in Exchange 2016 provides protection from store logical corruption (because it prevents content from being permanently deleted by a user or application). Функция судебного удержания в Exchange 2016 обеспечивает защиту от логического повреждения хранилища (так как это не позволяет пользователям и приложениям удалить контент без возможности восстановления).
After 30 days, all the user's data (except for documents stored on SharePoint Online) is deleted permanently from Office 365 and can't be recovered. Через 30 дней все данные пользователя (кроме документов, сохраненных в SharePoint Online) будут удалены из Office 365 без возможности восстановления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!