Примеры употребления "permanent mission" в английском с переводом "постоянное представительство"

<>
Переводы: все502 постоянное представительство490 постоянная миссия8 другие переводы4
Legal Adviser to the Permanent Mission of Italy to the United Nations (1992-2000). Юрисконсульт Постоянного представительства Италии при Организации Объединенных Наций (1992-2000 годы).
Letter of request for pass from the Permanent Mission, indicating names and functional titles and specifying the duration of stay. Письмо с просьбой о выдаче пропуска от Постоянного представительства с указанием фамилии и имени, должности и сроков пребывания.
Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna, “Outline of a UNIDO Strategy Paper”, Press Release, May 2002. Постоянное представительство Японии при международных организациях в Вене, " Outline of a UNIDO Strategy Paper ", пресс-бюллетень, май 2002 года.
Informal briefing on “Gender and AIDS” (organized by the Permanent Mission of Denmark, with the support of UNIFEM, UNDP and UNAIDS) Неофициальный брифинг на тему «Гендерные проблемы и СПИД» (организуемый Постоянным представительством Дании при поддержке ЮНИФЕМ, ПРООН и ЮНЭЙДС)
The Permanent Mission acknowledged receipt of the letters of the Special Rapporteur dated 22 April, 5 July and 30 August 1999. Постоянное представительство подтвердило получение писем Специального докладчика от 22 апреля, 5 июля и 30 августа 1999 года.
As at 24 September 2003, the Permanent Mission of Guinea to the United Nations has promised to pursue this matter with Katex. По состоянию на 24 сентября 2003 года Постоянное представительство Гвинеи при Организации Объединенных Наций обещало расследовать данный вопрос с компанией «Катекс».
Although Saudi Arabia holds itself aloof from engaging in pointless altercations, its Permanent Mission would like to reaffirm the facts set forth hereunder. Хотя Саудовская Аравия не собирается участвовать в бессмысленных препирательствах, ее Постоянное представительство имеет честь подтвердить факты, изложенные ниже.
Event on “Children in Angola: Achievements in the protection and promotion of the rights of the child” (organized by the Permanent Mission of Angola) Мероприятие на тему «Положение детей в Анголе: достижения в деле защиты и поощрения прав ребенка» (организуемое Постоянным представительством Анголы)
Finally, to encourage language training for both Secretariat and permanent mission staff, the United Nations Bookshop has for many years provided language study resources. И наконец, в целях поощрения лингвистической подготовки персонала Секретариата и постоянных представительств Книжный магазин Организации Объединенных Наций в течение многих лет предоставляет материалы для изучения иностранных языков.
The Permanent Mission of Mexico to the United Nations, represented by Ambassador Adolfo Aguilar Zinser, held the presidency of the Security Council during February 2002. Постоянное представительство Мексики при Организации Объединенных Наций под руководством посла Адольфо Агилара Синсера выполняло обязанности Председателя Совета Безопасности в течение февраля 2002 года.
On 24 December 1999, the Permanent Mission of Tunisia sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his communication of 1 July 1999. 24 декабря 1999 года Постоянное представительство Туниса направило Специальному докладчику письмо в ответ на его сообщение от 1 июля 1999 года.
Annex to the letter dated 5 September 2002 from the Permanent Mission of Mauritius to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee Гокул за главу Представительства Приложение к письму Постоянного представительства Маврикия при Организации Объединенных Наций от 5 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета
Annex to the letter dated 31 October 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Lebanon addressed to the Secretary-General Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Ливана при Организации Объединенных Наций от 31 октября 2002 года на имя Генерального секретаря
Letter of request for pass from the Permanent Mission, indicating names, functional titles, reason for visit and duration of stay (SG.6 forms are not required). Письмо с просьбой о выдаче пропуска от Постоянного представительства с указанием фамилии и имени, должности, причины визита и сроков пребывания (формы SG.6 не требуется).
Annex to the note verbale dated 23 February 2007 from the Permanent Mission of Kazakhstan to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee Приложение к вербальной ноте Постоянного представительства Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций от 23 февраля 2007 года на имя Председателя Комитета
Letter dated 7 September 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations addressed to the Secretary-General Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Югославии при Организации Объединенных Наций от 7 сентября 2000 года на имя Генерального секретаря
A seminar hosted by the Australian Permanent Mission in Geneva in June this year highlighted a range of national, bilateral and international measures to combat MANPADS proliferation. В ходе семинара, проведенного Постоянным представительством Австралии в Женеве в июне этого года, был подчеркнут ряд национальных двусторонних и международных мер по борьбе с распространением ПЗРК.
Annex to the note verbale dated 27 July 2009 from the Permanent Mission of Austria to the United Nations addressed to the Acting Chair of the Committee Приложение к вербальной ноте Постоянного представительства Австрии при Организации Объединенных Наций от 27 июля 2009 года на имя исполняющего обязанности Председателя Комитета
The letter itself was actually received by the Permanent Mission of Israel on 7 January 2002, two days after the Special Rapporteur had already begun his private visit. Фактически само это письмо было получено Постоянным представительством Израиля 7 января 2002 года- спустя два дня после того, как Специальный докладчик уже начал свой частный визит.
For further information, please contact Mr. Gilles Barrier (tel. 1 (212) 702-4937) or Mr. Jean-Rémi Campion (1 (212) 702-4946), at the Permanent Mission of France. Дополнительную информацию можно получить у г-на Жиля Барье (тел. 1 (212) 702-4937) или г-на Жан-Реми Кампьона (тел. 1 (212) 702-4946) в Постоянном представительстве Франции. Группа Мэйсон
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!