Примеры употребления "peripherals" в английском

<>
The POS driver provides a standardized way for software to use register peripherals. Драйвер POS-терминала обеспечивает стандартизированный способ использования периферийного оборудования ККМ программным обеспечением.
Addressed USB host controller issue where the host controller no longer responds to the attached peripherals. Устранена проблема с контроллером узла USB, из-за которой контроллер узла не реагировал на подключенные периферийные устройства.
Peripherals can include a dermatology camera, an otoscope, a stethoscope, an X-ray machine and ultrasound equipment. В качестве периферийных средств могут служить дерматологические камеры, отоскопы, стетоскопы, рентгеновские аппараты и ультразвуковые установки.
For example: media discs, TV model (video issues), AV setup (audio issues), headsets, arcade sticks, or peripherals. Например, мультимедийные диски, модель ТВ (при проблемах с изображением), аудиоустройства (при проблемах со звуком), наушники, джойстики или периферийные устройства.
If each register has a unique set of peripherals, you must assign a hardware profile for each register. Если каждая ККМ использует уникальный набор периферийных устройств, необходимо назначить один профиль оборудования для каждой ККМ.
If all the registers in a store use the same peripherals, you must assign only one hardware profile for that store. Например, если все ККМ в магазине используют одни и те же периферийные устройства, необходимо назначить только один профиль оборудования для этого магазина.
Therefore, peripherals designed for the Xbox One and original Xbox One Wireless Controller that are dependent on the expansion port will have limited or no functionality. Поэтому периферийные устройства, разработанные для геймпада Xbox One и беспроводного геймпада Xbox One предыдущей версии, для подключения которых необходим порт расширения, имеют ограниченную функциональность (или не работают).
Hardware Station enables peripherals in the store, such as Modern POS clients, cash drawers, and credit card terminals, to communicate with Retail Server and AX 2012 R3. Hardware Station позволяет использовать в магазине периферийные устройства, такие как клиенты Modern POS, кассовые лотки и терминалы кредитных карт, для взаимодействия с Сервер розничной торговли и AX 2012 R3.
The Flame virus has the capacity to take over a computer’s peripherals, record Skype conversations, take pictures through a computer’s camera, and transmit information via Bluetooth to any nearby device. Вирус Flame обладает способностью захватывать периферийные устройства компьютера, записывать разговоры, ведущиеся через Skype, делать снимки с помощью камеры компьютера, а также передавать информацию через Bluetooth на любое устройство, находящееся поблизости.
The Panel notes that MEW's claim makes an allowance for depreciation of the computer equipment and peripherals, based on its estimate of the expected useful life and age of each item. Группа отмечает, что в претензии МЭВР сделана скидка на амортизацию компьютерного оборудования и периферийных устройств на основе оценки ожидаемого полезного срока эксплуатации и возраста каждого из этих устройств.
For this purpose, CROs have been developed for the following equipment: personal computers (PCs); PC peripherals, legacy Public Switched Telephone Network terminals; Bluetooth, Wireless Local Area Network; Global Standard for Mobile Telecommunication; and International Mobile Telecommunications. С этой целью были разработаны ОЦР в отношении следующих видов оборудования: персональные компьютеры (ПК); периферийные устройства ПК; традиционные терминалы коммутируемой телефонной сети общего пользования; технология Bluetooth, беспроводная локальная вычислительная сеть; глобальный стандарт для мобильных телекоммуникаций и международные мобильные телекоммуникации.
In particular, Dell Computer Co., C-3658 (20 May 1996) involved a standard designed for the Video Electronics Standards Association (“VESA”) for a local bus to transfer instructions between a computer's central processing unit (CPU) and peripherals. В частности, дело компании " Делл компьютер " (20 мая 1996 года) было связано со стандартом, разработанным для Ассоциации по видеоэлектронным стандартам (ВЕСА) в отношении локального канала для передачи инструкций между блоком центрального процессора (ЦП) и периферийными устройствами.
In 1996, Hewlett Packard Company (a leading manufacturer of computing, communications and measurement products) donated a wide range of new computing equipment, including enterprise servers, personal computers, printers and other peripherals, to the UNDP Sustainable Development Networking Programme. В 1996 году компания «Хьюлетт Паккард» (один из ведущих производителей вычислительных, коммуникационных и измерительных изделий) передала в дар для Программы создания сетей ПРООН по вопросам устойчивого развития комплект нового компьютерного оборудования, в том числе общеучрежденческие серверы, персональные компьютеры, принтеры и другие периферийные устройства.
For this purpose, CROs have been developed for the following equipment: personal computers (PCs); PC peripherals, legacy Public Switched Telephone Network (PSTN) terminals; Bluetooth, Wireless Local Area Network (WLAN); Global Standard for Mobile Telecommunication (GSM); and International Mobile Telecommunications. С этой целью были разработаны ОЦР для следующих видов оборудования и стандартов: персональные компьютеры (ПК); периферийные устройства ПК, обычные терминалы телефонной коммутируемой сети общего пользования (PSTN); средства " Bluetooth ", беспроводной локальной вычислительной сети (WLAN); Глобальный стандарт мобильных коммуникаций (GSM); стандарт Международной подвижной связи.
If the application connects to computer systems over the Internet, which may include via a wireless network, using the application operates as your consent to the transmission of standard device information (including but not limited to technical information about your device, system, and application software, and peripherals) for Internet-based or wireless services. Если приложение подключается к компьютерным системам через Интернет, что может включать беспроводную сеть, использование приложения представляет собой ваше согласие на передачу стандартных данных об устройстве (включая, помимо прочего, технические данные о вашем устройстве, системе, программных приложениях и периферийных устройствах) службам Интернета или службам беспроводной связи.
Computer services of a consumption nature (IC and HFC): repairs and maintenance of computers and peripherals; data recovery services, provision of advice on matters related to management of computer resources; systems maintenance and other support services, such as training; data processing; web page hosting services; provision of applications, hosting clients'applications, and computer facilities management. компьютерные услуги потребительского характера (ПП и КПДХ): ремонт и обслуживание компьютеров и периферийных устройств; услуги по восстановлению данных, консультации по вопросам управления компьютерными ресурсами; эксплуатация систем и другая поддержка, включая подготовку кадров; обработка данных; хостинг вебсайтов; представление прикладных программ, хостинг прикладных программ пользователей и управление компьютерными средствами.
Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia. Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя.
And that happens at every peripheral node. Так происходит с любым узлом на периферии.
Have you calculated the relative and peripheral motions? Ты рассчитала все родственные и периферийные параметры?
Much of peripheral Europe may fall into recession. Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!