Примеры употребления "periodic report" в английском

<>
Переводы: все554 периодический отчет3 другие переводы551
According to paragraph 10 of the periodic report, the Reigning Prince appointed judges and had the power of pardon, mitigation and quashing criminal investigations. В соответствии с пунктом 10 периодического отчета правящий князь назначает судей и вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры и приостанавливать уголовные преследования.
This joint impact assessment does not satisfy, procedurally or substantively, the specific requirement of resolution 1267 for the simple reason that it was submitted to the sanctions committee just before the submission of this draft resolution and therefore cannot, in all seriousness, be described as a periodic report to the Committee. Совместная оценка последствий — с точки зрения процедуры и существа — не отвечает конкретным требованиям резолюции 1267 по той простой причине, что она была представлена в комитет по санкциям накануне представления данного проекта резолюции, и поэтому со всей серьезностью не может быть охарактеризована как периодический отчет Комитету.
VAT transactions must be listed in periodic reports and be included in the appropriate VAT book, such as VAT receivable, VAT payable, and capital allowance. Проводки НДС должны указываться в периодических отчетах и должны быть включены в соответствующую книгу НДС, например "Входящий НДС", "Исходящий НДС" и "Амортизационные отчисления".
Fifth periodic report of Australia Пятый периодический доклад Австралии
Fifth periodic report of Peru Пятый периодический доклад Перу
Seventh periodic report of Bhutan Седьмой периодический доклад Бутана
Fourth periodic report of Peru Четвертый периодический доклад Перу
Second periodic report of Armenia Второй периодический доклад Армении
Fifth periodic report of Tunisia Пятый периодический доклад Туниса
Third periodic report of Barbados Третий периодический доклад Барбадоса
Fifth periodic report of Mexico (continued) Пятый периодический доклад Мексики (продолжение)
Third periodic report of Paraguay (continued) Третий периодический доклад Парагвая (продолжение)
Third periodic report of Uganda (continued) Третий периодический доклад Уганды (продолжение)
Third periodic report of Portugal (continued) Третий периодический доклад Португалии (продолжение)
Third periodic report of Australia (continued) Третий периодический доклад Австралии (продолжение)
Second periodic report of Armenia (continued) Второй периодический доклад Армении (продолжение)
Third periodic report of Barbados (continued) Третий периодический доклад Барбадоса (продолжение)
Fourth periodic report of Austria (continued) Четвертый периодический доклад Австрии (продолжение)
Fifth periodic report of Peru (continued) Пятый периодический доклад Перу (продолжение)
Combined fourth and fifth periodic report of Ireland Сводный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!