Примеры употребления "periodic" в английском

<>
Fifth periodic report of Australia Пятый периодический доклад Австралии
Periodic cicadas have, quite literally, calculated how to stay out of other creature's mouths and in the race against time. Периодичные цикады буквально вычислили, как держаться подальше ото ртов других существ в гонке против времени.
Fifth periodic report of Peru Пятый периодический доклад Перу
The Dominican Republic, despite violence, dictatorship, and periodic invasions from the US, broke through recently to embark on a two-pronged development path: expanded health and education and a shift to profitable manufacturing and services activities. Доминиканская Республика, несмотря на насилие, диктаторское правление и периодичные вторжения со стороны Соединенных Штатов, не так давно осуществила прорыв и вступила на путь развития с двумя основными целями: развитые системы здравоохранения и образования и переход к прибыльному производству и деятельности в сфере предоставления услуг.
17. Confirmations and periodic statements 17. Подтверждения и периодические заявления
Seventh periodic report of Bhutan Седьмой периодический доклад Бутана
Fourth periodic report of Peru Четвертый периодический доклад Перу
Click Retail > Periodic > Process assortments. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработать ассортименты.
Second periodic report of Armenia Второй периодический доклад Армении
Fifth periodic report of Tunisia Пятый периодический доклад Туниса
Third periodic report of Barbados Третий периодический доклад Барбадоса
Click Fixed assets > Periodic > Reclassification. Щелкните Основные средства > Периодические операции > Реклассификация.
Click Accounts receivable > Periodic > Reimbursement. Щелкните Расчеты с клиентами > Периодические операции > Зачет.
Periodic inspection and test body Орган по периодическим проверкам и испытаниям
Click Transportation management > Periodic > Appointment notifications. Щелкните Управление транспортировкой > Периодические операции > Уведомления о встрече.
Fifth periodic report of Mexico (continued) Пятый периодический доклад Мексики (продолжение)
Click Accounts payable > Periodic > Create prenotes. Щелкните Расчеты с поставщиками > Периодические операции > Создать контрольные операции.
Click Human resources > Periodic > Performance > Discussions. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Производительность > Обсуждения.
Click Master planning > Periodic > Master scheduling. Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Сводное планирование.
Click Organization administration > Periodic > Batch processing. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!