Примеры употребления "percentage points" в английском

<>
Five percentage points of your GDP saved per year. 5% от ВВП в год.
By 2009, it had increased to six percentage points. К 2009 г. оно возросло до 6%.
These are just tiny decreases - two percentage points - not significant. Это крошечное уменьшение - 2% - незначительно.
Figure 2: Profit from a drop of 10 percentage points of implied volatility. Рисунок 2. Прибыль от падения IV на 10%.
In April, the tax rate on companies will fall by 2.4 percentage points. В апреле налог для компаний уменьшится на 2,4 процента.
By the end of 2009, the difference had almost tripled, to 5.9 percentage points. К концу 2009 г. данное различие увеличилось почти в три раза до 5,9%.
the difference in unit labor costs went from 5.4 percentage points to 31.8; различие в затратах на рабочую силу в расчёте на единицу продукции возросло с 5,4% до 31,8%;
“If we can solve this, we add two percentage points to our gross domestic product.” «Если мы сможем решить эти проблемы, наш ВВП вырастет на два процентных пункта», — добавил он.
The largest party, Syriza, gained 9.5 percentage points, equal to about 500,000 votes. Крупнейшая партия СИРИЗА, получила 9,5% голосов — то есть, около 500 тысяч голосов.
Interest rates climbed thousands of percentage points, but within days money came back to Turkey. Процентные ставки подскочили на тысячи пунктов, но за несколько дней деньги вернулись в Турцию.
And unemployment has soared to more than 11%, up four percentage points from January 2015. Уровень безработицы уже превысил 11%, что на четыре процентных пункта выше, чем в январе 2015 года.
We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise. Мы предложили им сберегать на три процента больше каждый раз, когда они получают прибавку к зарплате.
and the difference in the unemployment rate rose from 10.1 percentage points to 15.4. а различие в уровне безработицы увеличилось с 10,1% до 15,4%.
The difference with the largest debtor in the euro area, Italy, was 68.2 percentage points. Различие по сравнению с крупнейшим должником зоны евро - Италией - составляло 68,2%.
But for the top 1%, the effective tax rate rose 3.4 percentage points, to 34%. А для 1% на вершине пирамиды доходов эффективная налоговая ставка выросла на 3,4 процентных пункта до 34%.
Malta, too, has a deficit close to 10% of GDP, up four percentage points since 2001. На Мальте дефицит также близок к 10% от ВВП, что на четыре процента выше по сравнению с 2001 г.
Given that increases by three percentage points are frequently mentioned, the total effect could be 0.6%. Учитывая, что часто упоминается рост на три процентных пункта, суммарный эффект может быть 0,6%.
The difference between Ireland and Portugal in the first half of the decade was 4.8 percentage points. Различие между Ирландией и Португалией в первой половине десятилетия равнялось 4,8%.
Africa's poverty rate in 2003 exceeds that of the next poorest region, South Asia, by 17 percentage points. Уровень бедности в Африке в 2003 году превысил тот же показатель другого самого бедного региона - Южной Азии на 17 процентов.
The Net Rate for 1995 was 75.2 %, 3.4 percentage points less than in the three previous years. В 1995 году чистые коэффициенты охвата составили 75,2 %, что на 3,4 % меньше среднего показателя за три предыдущих года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!