Примеры употребления "peppy" в английском

<>
But I think you mean "peppy". Но думаю, ты имела в виду "энергичный".
And peppy, puppy dog enthusiasm. И живой, энтузиазм щенка.
Don't do the peppy maid of honor thing. Не будь энергичной подружкой невесты.
A country of majestic mountains and sun-baked beaches, filled with friendly, peppy people. Страну величественных гор и солнечных пляжей, заполненных дружелюбными, энергичными людьми.
You're looking a lot peppier right now. Сейчас ты выглядишь намного живее.
I'm a peppy person. Я весёлый человек.
That's a very peppy perspective. Это очень весёлая перспектива.
And Peppy Miller as Miss Isadora. И Пеппи Миллер в роли мисс Айседоры.
Something peppy that identifies with the hurt. Иногда энергичность отождествляется с болью, но.
Curie wishes you a happy, peppy day! Желаю вам счастливого, бодрого дня!
I'm just saying she's peppy. Я просто говорю, что она живчик.
You and Peppy were hollering at each other. Ты и Пеппи кричали друг на друга.
Okay, just remember, we're here looking for Peppy. Хоршо, просто запомни, мы здесь, чтобы найти Пипа.
I want a solid beat, but keep it peppy. Мне нужен чёткий, но бодрый ритм.
To slaughter and kill and sing peppy little hymns. Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны.
Sodium bisulfite, the preservative that keeps epi peppy, can cause tachycardia. Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
Sodium bisulfite - the preservative that keeps eppy peppy - can cause tachycardia. Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
And if everybody's not suitably peppy, There's no way we'll take down roosevelt. И если все не будут сильно болеть, мы ни за что не победим команду школы Рузвельта.
DMV records show that the black sedan's been registered to multiple Peppy Car Rental agencies over the past two years. Из записей ГАИ видно, что этот черный седан регистрировался различными отделениями прокатной которы Пеппи в последние два года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!