Примеры употребления "pep" в английском

<>
Переводы: все115 pep5 бодрость духа2 оживлять1 другие переводы107
For example, in 1986, then-president Ayatollah Ali Khamenei gave a pep talk at the headquarters of the Atomic Energy Organization of Iran. Например, в 1986 году, бывший в то время президентом Аятолла Али Хамени произнес зажигательную речь в штаб-квартире Организации по атомной энергии Ирана.
I don't give sweet pep talks. Я не собираюсь заливаться соловьем.
I'll give them a pep talk during intermission. Я буду говорить им вдохновляющую речь в перерыве.
The coach gave the players a pep talk during half time. Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма.
Well, I just thought it might pep him up a bit. Ну, я просто подумал, что это его немного приободрит.
THE PEP, including sustainable financing and staffing for the clearing house; с ОПТОЗОС, включая устойчивое финансирование и кадровое обеспечение координационного центра, и
Assessment of the policy response to date, focusing on the THE PEP (2002-2008) Оценка ответных мер в области политики, принятых на данный момент, с уделением особого внимания ОПТОСОЗ (2002-2008 годы)
There's nothing like a cup of your battery acid to pep you up. Ничто так не бодрит, как чашка этой твоей аккумуляторной кислоты.
Yeah, when you flip out in front of the pep squad, word travels fast. Да, когда выходишь из себя на людях, слухи разносятся быстро.
This ought to kill your headache and pep you up a little bit as well. Это остановит головную боль и немного взбодрит тебя.
Kiki, is it a good idea for me to lip-sync at the pep assembly? Кики, хорошая ли идея мне петь под фонограмму на собрании?
We got some time to pep up before we go to Mr. Wong's drug dealer. Мы ещё успеем потусить, перед тем как поехать к дилеру мистера Вонга.
Therefore, the contribution and feed back of THE PEP national focal points is of utmost importance. В этой связи важнейшее значение имеет вклад национальных координационных центров ОПТОСОЗ и обратная связь с ними.
I hate to interrupt this sickening and condescending pep smear, but I need to leave early today. Ненавижу прерывать такие тошнотворные и снисходительные вылизывания задниц, но мне нужно уйти рано сегодня.
This project contributes to the implementation of the priority areas and actions of THE PEP work plan, namely: “III. Данный проект способствует реализации первостепенных направлений и деятельности, предусмотренных в плане работы ОПТОСОЗ, а именно: " III.
The Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP), including sustainable financing and staffing for the Clearing House; Общеевропейской программой по транспорту, охране здоровья и окружающей среде (ОПТОЗОС), включая устойчивое финансирование и кадровое обеспечение координационного центра;
Besides, if you don't do it then the water polo team's not gonna have a pep rally. Кроме того, если ты этого не сделаешь у команды по водному поло не будет вечеринки.
Not the kind that you get from a bar, but ethyl glycol, the kind you get at pep boys. Но не того, что продается в барах, а этиленгликоля, который можно найти в автомастерских.
Assessment of the policy response to date by UNECE and WHO/Europe member countries- focus on THE PEP (2002-2008) Оценка ответных мер политики, принятых на настоящий момент странами- членами ЕЭК ООН и Евро-ВОЗ с уделением особого внимания ОПТОСОЗ (2002-2008 годы)
They are also invited to assess the major successes and weaknesses of THE PEP in stimulating national action in these areas. Им также предлагается оценить главные достижения и недостатки ОПТОСОЗ с точки стимулирования национальных действий в этих областях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!