Примеры употребления "people's republic" в английском с переводом "народная республика"

<>
Переводы: все377 народная республика109 другие переводы268
People's Republic of China, Hong Kong Китайская Народная Республика, Гонконг
People's Republic of China, Hong Kong SAR Китайская Народная Республика, САР Гонконг
The People's Republic of China will not be threatened by derisive and unsubstantiated claims. Китайская народная республика не будет угрожать насмешливыми и необоснованными претензиями.
All five appointees were born after the founding of the People's Republic in 1949. Все пять руководителей родились после основания Китайской народной республики в 1949 году.
So, I just got off with the consulate general of the People's Republic of China. Я только что из генерального консульства Китайской Народной Республики.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the People's Republic of China and concurrently Ambassador to Mongolia, 1990-1994. Чрезвычайный и полномочный посол в Китайской Народной Республике и по совместительству посол в Монголии, 1990-1994 годы.
In order to do so, the People's Republic needs much more sophisticated arms than those it possesses today. Чтобы это сделать, Китайской Народной Республике потребуется намного более сложное оружие, чем то, которым она располагает сегодня.
The People's Republic of China is a country in precarious transition from one political/ economic system to another. Китайская Народная Республика - страна, в которой сейчас происходит рискованный переход от одной политической/экономической системы к другой.
In this respect, the Tibetans are no worse off than other citizens of the People's Republic of China. В этом отношении положение жителей Тибета ничем не хуже других граждан Китайской Народной Республики.
The farm serves as a training centre for dairy producers for the People's Republic of China and neighbouring countries. Ферма используется в качестве центра подготовки работников молочной промышленности для Китайской Народной Республики и соседних стран.
Most of Asia's important international rivers originate in territories that were forcibly annexed to the People's Republic of China. Большинство важных международных рек Азии берут своё начало на территориях, которые были силой присоединены к Китайской Народной Республике.
Over the last year or two, however, the pace of integration into the People's Republic of China has quickened decisively. За последние пару лет, однако, темпы интеграции в Китайскую Народную Республику значительно ускорились.
Extension of the E 008 (Tajikistan) west to join Dushanbe and east to the border of the People's Republic of China Удлинение маршрута Е 008 (Таджикистан) на западе до Душанбе и на востоке до границы с Китайской Народной Республикой.
In the 30 years following the establishment of the People's Republic of China, no media outlet ran even a single commercial advertisement. За 30 лет, с момента учреждения Китайской Народной Республики, ни одно из СМИ не выпустило ни единственного коммерческого рекламного ролика.
The People's Republic of China has reservations on the provisions of article 22 of the Convention and will not be bound by it. Оговорка Китайская Народная Республика высказывает говорки в отношении положений статьи 22 Конвенции и не будет нести никаких обязательств по этой статье.
I see him in our parliament declaring the end of the Polish People's Republic, and on CNN announcing that Poland had joined NATO. Я вспоминаю его в нашем парламенте, объявляющим о конце Народной Республики Польша, а также его выступление на "CNN", во время которого он сообщил о присоединении Польши к НАТО.
Agreement between the Government of the Hungarian People's Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning navigation on the Tisza (9 March 1955). Соглашение о судоходстве по Тиссе, заключенное между правительствами Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии от 9 марта 1955 г.
After all, the DPJ came to power on a promise to balance Japan's dependence on the US with closer ties with the People's Republic. В конце концов, ДПЯ пришла к власти на обещании сбалансировать зависимость Японии от США посредством создания более тесных связей с Народной Республикой.
On 1 October 2000, the national holiday of the People's Republic of China, several hundred members of the Falun Gong sect demonstrated on Tiananmen Square. Сообщалось, что 1 октября 2000 года несколько сотен членов Фалуньгуна провели манифестацию на площади Тяньаньмынь в день национального праздника Китайской Народной Республики.
Also, replies have been received from Stuart Beare assisted by His Honour Anthony Diamond QC, Professor Tomotaka Fujita (Japan) and Si Yuzhuo (People's Republic of China). Кроме того, ответы были получены от Стюарта Беаре, которому оказывал содействие Его Честь Энтони Даймонд, КА, профессора Томотаки Фуджиты (Япония) и Сы Юйчжо (Китайская Народная Республика).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!