Примеры употребления "pentagon" в английском с переводом "пентагон"

<>
A recent Pentagon report is unsparing: Последний доклад Пентагона беспощаден:
Black smoke billowing up from the Pentagon. Черный дым вздымался от Пентагона.
And it's a crypt, not the Pentagon. И это крипта, не Пентагон.
Oh, you have a girlfriend at the Pentagon? У тебя есть девушка в Пентагоне?
You, you kleptomaniac, get to break into the Pentagon. Ты, клептоман, вломишься в Пентагон.
After they left the Pentagon, she called a press conference. После того, как они покинули Пентагон, министр созвала пресс-конференцию.
This, however, is not true for Congress or the Pentagon. Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.
They were bringing a lawyer into the Pentagon press office. Они вызвали юриста в пресс-центр Пентагона.
Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon. Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
Pentagon analysts think he has Asperger’s, a form of autism. Аналитики Пентагона подозревают, что у него синдром Аспергера — одна из форм аутизма.
The Pentagon routinely denies that they are in the front lines. Пентагон постоянно отрицает, что они находятся на передовой.
Before joining the Pentagon, Donald Rumsfeld was a key player as well. Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
The Pentagon has decided military chaplains may now perform same-sex marriages Пентагон решил, что военные капелланы могут благословлять однополые браки
She's probably got more cameras than the Pentagon, inside and out. Да у нее наверное камер больше чем у Пентагона и внутри и снаружи.
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces. Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
I mean, assuming your ex-girlfriend is an imaging expert at the Pentagon. В смысле, если бывшая девушка эксперт по технической визуализации в Пентагоне.
For a credible analysis of China’s modern fighting force, scour Pentagon briefs. Чтобы получить достоверные данные о нынешнем состоянии вооруженных сил Китая, стоит познакомиться со сводками Пентагона.
The Pentagon hasn’t had a tough time defeating another government since Vietnam. Со времен войны во Вьетнаме Пентагону не приходилось прилагать огромных усилий для разгрома другого государства.
As the Pentagon expanded, taking on ever newer roles, the numbers would prove staggering. По мере того как Пентагон расширялся, примеряя на себя все новые роли, эти цифры оказались ошеломительными.
This does not mean that Rumsfeld's Pentagon is irrelevant to American soft power. Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!