Примеры употребления "pension fund" в английском

<>
The company executives were looting the pension fund. Руководители компании грабили пенсионный фонд.
Among his few successes are state-employee pension fund reforms, which will save the system from bankruptcy. Среди его немногих успехов стоит отметить реформу пенсионных фондов государственных служащих, которая спасет систему от банкротства.
In 2005, his older son, Yuri, became the chief executive of Gazfond, Gazprom’s large pension fund. В 2005 году его старший сын Юрий стал гендиректором «Газфонда», огромного пенсионного фонда «Газпрома».
United Nations Joint Staff Pension Board on administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund Доклад Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций об административных расходах Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
Are you not satisfied with inadequate administrative costs and returns of your pension fund, asset or portfolio manager? Вас не устраивают неадекватные административные издержки и доходность Вашего управляющего пенсионного фонда?
The amounts UNICEF had paid for 1999 and 2000 were reconciled with the Pension Fund only in June 2001. Выверка сумм, выплаченных ЮНИСЕФ Пенсионному фонду за 1999 и 2000 годы, была произведена только в июне 2001 года.
Progress has been made in the areas of procurement practices, pension fund policies, facilities management and human resource management. Прогресса в этом отношении удалось добиться в следующих областях: процедуры закупок, политика пенсионного фонда, эксплуатация помещений и сфера управления людскими ресурсами.
The Court's application met the requirements established in article 3 of the Pension Fund Regulations for admission to membership. Заявление Суда отвечало требованиям, установленным в статье 3 Положений Пенсионного фонда и касающимся приема в члены.
Report of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board on administrative expenses of the Pension Fund; доклад Постоянного комитета Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций об административных расходах Пенсионного фонда;
On 15 May 2008, the Special Tribunal submitted its application for membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund. 15 мая 2008 года Специальный трибунал подал свое заявление о приеме в члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
In June 2009, the largest US pension fund (Calpers) owned less than 0.3% of large companies such as Coca Cola and Microsoft. В июне 2009 года самый крупный пенсионный фонд США (Calpers) владел менее 0,3% крупнейших компаний, таких как Кока-Кола и Майкрософт.
With the introduction of the Programme Manager System personnel and payroll module to all UNICEF offices, discrepancies with the Pension Fund have been minimized. После введения во всех отделениях ЮНИСЕФ кадрового и платежного модуля системы управления программами расхождения с данными Пенсионного фонда были сведены к минимуму.
The Board recommended in paragraph 30 of its previous report that the Pension Fund improve accounting staffing and supervision and review its accounting organization. В пункте 30 своего предыдущего доклада Комиссия рекомендовала Пенсионному фонду укрепить кадровое обеспечение учетной деятельности и соответствующий надзор, а также пересмотреть порядок организации бухгалтерского учета.
Fund secretariat: established and temporary posts authorized for the biennium 2002-2003 and proposed for the biennium 2004-2005 under the Pension Fund budget Секретариат Фонда: штатные и временные должности, утвержденные на двухгодичный период 2002-2003 годов и предлагаемые на двухгодичный период 2004-2005 годов по бюджету Пенсионного фонда
In paragraph 99 of its report, the Board recommended that the Pension Fund request that participating organizations regularly update the list of approving officers. В пункте 99 своего доклада Комиссия рекомендовала Пенсионному фонду обратиться с просьбой к участвующим организациям регулярно обновлять список визирующих сотрудников.
Implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund Выполнение рекомендаций Управления служб внутреннего надзора, касающихся Службы управления инвестициями Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
Pensions are paid from the Registered Capital, which, besides the pension fund, includes the social insurance fund, the unemployment fund and the reserve fund. Финансирование пенсионных выплат осуществляется из средств Социального фонда, который, помимо пенсионного фонда, состоит из фонда социального страхования, фонда занятости и резервного фонда.
The payment would not be in conformity with the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, in particular its income replacement principle. Этот платеж не согласуется с положениями Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, особенно в отношении принципа замещения дохода.
Report of the United Nations Joint Staff Pension Board on the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, A/64/291; доклад Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций об административных расходах Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (также относится к пункту 127), A/64/291;
During its 2003 session, the Standing Committee reviewed a note on the after-service health insurance premium deduction programme undertaken by the Pension Fund. На своей сессии 2003 года Постоянный комитет рассмотрел записку об осуществляемой Пенсионным фондом программе вычетов страховых взносов по линии медицинского страхования после выхода в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!