Примеры употребления "penang" в английском

<>
Переводы: все14 пинанг8 другие переводы6
UNDP/TUGI Regional consultation on Good Urban Governance, 9-11 August 1999, Penang, Malaysia Региональные консультации ПРООН/ИРГ, посвященные благому управлению городским хозяйством, 9-11 августа 1999 года, Пенанг, Малайзия.
The project management team held its first meeting in January 2001 at the campus of the University Sains Malaysia in Penang. Группа по управлению проектом провела свое первое совещание в январе 2001 года на территории Университета «Священная Малайзия» в Пенанге.
A mixture of self-interest and community spirit compelled TNCs in Penang to work together and also to assist their local SME subcontractors. Сочетание своекорыстных и общих интересов вынудили ТНК в Пенанге работать вместе и при этом оказывать помощь своим местным субподрядчикам из числа МСП.
What makes the National Front's loss particularly dramatic has been its defeat in the state legislatures of Penang, Selangor, Perak, and Kedah - large states with important industrial bases. Что делает потери Национального фронта особенно значительными, так это его поражение в законодательных органах штатов Пенанг, Селангор, Перак и Кедах - крупных штатов с важной промышленной базой.
Urban and middle-class voters such as those in Penang - a predominantly Chinese state with strong opposition sentiment - had always voted to keep the state legislature under the National Front in order to ensure continued funding, while sending opposition candidates to parliament to "pester" the National Front there. Городские избиратели и представители среднего класса, как, например, в Пенанге - штате с преимущественно китайским населением и заметными оппозиционными настроениями - всегда голосовали за сохранение­­ законодательной власти штата в руках Национального фронта для того, чтобы обеспечить дальнейшее финансирование, одновременно направляя кандидатов от оппозиции в парламент, чтобы они там докучали Национальному фронту.
Through the work of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, its Expert Meetings and other events, such as the meeting in Penang and the LDC III preparatory meeting in Oslo, opportunities were provided for exchange of experiences in the formulation of policies and programmes favourable to private sector development at local, national and regional levels. Благодаря работе Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, ее совещаниям экспертов и другим мероприятиям, таким, как встреча в Пенанге и совещание по подготовке к НРС III в Осло, были обеспечены возможности для обмена опытом в области разработки политики и программ, благоприятствующих развитию частного сектора на местном, национальном и региональном уровнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!