Примеры употребления "pelvic girdle" в английском

<>
Can you measure the ischial tuberosities in her pelvic girdle? Можете ли вы определить размеры седалищных бугров ее тазового пояса?
There's girls playing volleyball on the beach in their bikinis, instead of Christine running around in her girdle bottoms, looking for a clean bra. Девушки в бикини играют в пляжный волейбол вместо Кристин, бегающей по дому в утягивающих трусах в поисках чистого лифчика.
the length of response cycles, the role of "bad stress," and the complexity of pelvic neural wiring (which in men is fairly standard, but in women is highly variegated and individualized). продолжительностью цикла реакции, ролью "негативного стресса", а также сложностью строения системы нервных окончаний в тазовой области (которая у мужчин является практически стандартной для всех, в то время как у женщин она разнообразна и индивидуализирована).
Yeah, a girdle, you mean. Ага, ты хотела сказать "кушак".
I need a pelvic plain film, stat trauma labs, and 8 of morphine. Нужен снимок таза, анализ травм и 8 кубиков морфина.
The ridges my girdle left around my waist Следы, которые оставил пояс на моей талии
Then she gives that tiny little pelvic arch thrust to help you out, let you know you're in the clear. Потом она слегка выгибает таз, показывая, что не оттолкнет тебя.
Artificial hearts, for example, can cause clots to form when blood hits their surface – the girdle material – and these clots can cause strokes and death. Искусственное сердце, например, может послужить причиной формирования сгустков крови, когда та попадает на его поверхность – поясной материал – а эти сгустки в свою очередь могут послужить причиной инсульта и смерти.
My pelvic floor isn't what it was. Ни один мускул моего тазового дна не дрогнул.
The pump was a little bit problematic when performing, so I'd attach it to my inner thigh with the help of the girdle and an ACE bandage. Правда насос немного мешал во время выступления, поэтому я прикрепила его с внутренней стороны бедра с помощью ремня и эластичных бинтов.
I've never done a pelvic on a doll before. Я никогда до этого не производила осмотр куклы.
So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm. Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке,
And I'm trying to rebuild my pelvic floor. И я хочу обновить свою пещерку.
Doug used to say, "Let's check the oil," before he did a pelvic exam. Даг любил приговаривать "Давайте проверим масло", прежде чем проводить осмотр тазовой области.
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone. Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
Well, she's already got a very weak PELVIC FLOOR. Что ж, хилые мышцы таза у нее уже есть.
Do your pelvic floor exercises! И делай упражнения на бедра!
An embolization and angio would help stabilize the pelvic bleeding. Эмболизация и ангио поможет остановить кровотечение.
Well, based on the occipital and pelvic outlet, the decedent is a female. Судя по затылочной кости и полости таза, жертва - женщина.
But instead of taking her temperature, this doctor took off her pants and gave her a pelvic exam. Но вместо того, что померить ей температуру, этот доктор стащил с нее трусы и устроил ей гинекологический осмотр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!