Примеры употребления "pelt" в английском

<>
Переводы: все21 забрасывать4 кожа1 другие переводы16
I'm going to pelt the supply teachers. Я собираюсь забрасывать ими учителей на замену.
From the promotion of organic food to declarations of the polar bear’s imminent demise, the media pelt us with a constant barrage of one-sided warnings. Начиная с экологически чистых продуктов и заканчивая заявлениями об угрозе вымирания полярного медведя, средства массовой информации забрасывают нас односторонними предупреждениями.
Disgruntled Apple engineers and scientists pelt Krugman with letters of resignation, complaining of Apple’s bureaucratization, indifference to new ideas, and that they earn little more than assembly-line workers. Недовольные инженеры и ученые из Apple забрасывают Кругмана заявлениями об уходе, жалуясь на бюрократизацию компании, ее равнодушие к новым идеям и на то, что они зарабатывают немногим больше рабочих на конвейере.
Cate spent all of high school in a library studying, getting pelted with spitballs. Кейт провела всю старшую школу в библиотеке, забрасываемая бумажными шариками.
It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork. Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства.
That's a sorry looking pelt. Жалко выглядящая шкурка.
Cho, have Van Pelt check it out. Чо, пусть Ван Пелт проверит это.
Bertram hanging Van Pelt out to dry. Бертрам отказал Ван Пелт в поездке.
Van pelt, get on the money trail. Ван Пелт, поищи след денег.
And, Van Pelt, snap out of it. И, ван Пелт, выбросьте это из головы.
I'll have Van Pelt pull them down. Я скажу Ван Пелт, чтобы всё свернула.
Van Pelt, set up a command post here. Ван Пелт, организуй тут командный пункт.
Van Pelt, find out where Doyle went to rehab. Ван Пелт, выясни где Дойл был на реабилитации.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления.
Just kill it and turn in the pelt for a free soda. Просто убейте его, выдайте шкурку полиции и получите бесплатную содовую.
So, Van Pelt, you'll find out where she works, and you will make contact. Итак, Ван Пелт, узнай, где она работает, и поговори с ней.
Hell, Van Pelt, you shouldn't have taken her out of the hospital in the first place. Чёрт, Ван Пелт, тебе не стоило забирать её из больницы, когда я попросил.
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback. Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
When I told Van Pelt to go and check out the jewelry box, you overheard and you went there first. Когда я попросил ван Пелт пойти и проверить шкатулку, вы подслушали и отправились туда первым.
When daniel gets up to present the award, We're gonna pelt him with pairs of red glasses and burritos. Когда Дэниел поднимется, чтобы вручить награду, мы забросаем его парой красных очков и буррито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!