Примеры употребления "pellet" в английском с переводом "окатыш"

<>
Sales of iron ore pellets were virtually unchanged at the level of last quarter (1.47 mln tonnes). Реализация железорудных окатышей практически не изменилась, оставшись на уровне предыдущего квартала (1471 тыс. тонн).
Fuelwood consumption was higher in both Canada and the US in 2004 as a result of higher usage of small logs for fuel and for the production of wood pellets. В результате расширения масштабов использования тонкомерных бревен в целях отопления и производства древесных окатышей потребление топливной древесины в 2004 году увеличилось как в Канаде, так и в США.
Governments'promotion of wood energy, in line with the EU policy to increase the use of renewable energy sources to 12 % of consumption by 2010, resulted in a rise in trade of chips and pellets. Меры по поощрению производства энергии на базе древесины, принимаемые правительствами по линии политики ЕС, в соответствии с которой доля возобновляемых источников энергии в общем объеме энергопотребления к 2010 году должна составить 12 %, привели к увеличению объема торговли щепой и окатышами.
As both recovered wood and wood energy items (e.g. pellets) are not able to be clearly identified in the trade classification, it would most likely not be possible to include items for them in the JFSQ. Поскольку рекуперированная древесины и различные виды топлива на базе древесины (например, окатыши) не имеют в торговой классификации четкого определения, включить их в СВЛС, скорее всего, будет невозможно.
Fuelwood removals in Europe were approximately 14 % of total removals in 2004, and with the lack of affordable non-wood biomass in many countries, there has been a rise in trade of woodfuel, increasingly in the form of wood pellets. В 2004 году на долю вывозок топливной древесины в Европе приходилось приблизительно 14 % общего объема вывозок, а отсутствие во многих странах доступной по цене недревесной биомассы привело к расширению торговли древесным топливом, особенно в форме древесных окатышей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!