Примеры употребления "peking crepe" в английском

<>
This is not just any crepe. Это не просто какие-то там блинчики.
The CTMO trademark office in Peking does acknowledge that there were bottlenecks in 2010 due to limited staffing and equipment. Ведомство регистрации товарных знаков CTMO в Пекине подтверждает, что в 2010 году из-за нехватки персонала и оборудования помещений там имели место затруднения.
Apparently, there are 17 steps to making a crepe. Оказывается, в готовке блина есть 17 пунктов.
Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
The Regis Philbin crepe pan. Сковородка для блинов Реджиса Филбина.
Consider for a moment, Michael Pettis, a Senior Associate at the Carnegie Endowment for International Peace and a finance professor at Peking University’s Guanghua School of Management. Возьмем, скажем, Майкла Петтиса (Michael Pettis), старшего научного сотрудника Фонда Карнеги за международный мир и преподавателя финансов в Школе менеджмента Гуанхуа при Пекинском университете.
You want a crepe. Ты просто хочешь блинов.
As one influential scholar at Peking University put it: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
I was going to do crepe suzette for pudding, but, um. Я собиралась приготовить креп-сюзетт для пудинга, но, эм.
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.
You've been saying crepe under your breath for ten minutes. Ты бормочешь о них последние десять минут.
You find her in Peking, again in Mandalay. Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае.
The crepe pancakes? Блинчики что ли?
All except Liao, who's probably halfway to the university of Peking by now, lucky bugger. Всех, кроме Ляо, он сейчас уже где-то на полпути к университету Пекина, вот повезло мерзавцу.
23 Crepe Myrtle Road. 23 Креп Миртл Роуд.
A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine. Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.
Theo makes a mean crepe. У Тео получаются чудные блинчики.
As Peking University law professor He Weifang has asked, should the CCP first subject itself to the Chinese constitution? Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: должна ли КПК сначала подчиниться китайской конституции?
It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes. У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков.
Because he opposed the hard-liners in his own government, he was put under house arrest until his death in 2005, and his memoirs had to be smuggled out of the country on cassettes, disguised as Peking Opera recordings. В правительстве он был противником «жесткого курса», за что его арестовали, и он находился под домашним арестом до самой смерти в 2005 году. Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!