Примеры употребления "peg" в английском

<>
Might peg out at any minute. Может отдать концы в любую минуту.
We do peg and reuse the teabags. Мы сохраняем и повторно используем чайные пакетики.
Could its peg be in danger too? Может его привязка окажется в опасности?
Peg Leg Lonergan, and Bill Lovett in Brooklyn. Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина.
The peg could get expensive to defend if Привязку курса дорого, может быть, будет поддерживать, если:
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
What we waiting for, someone to peg out? Чего мы ждем, когда кто-то окочурится?
The Danish peg – now to the euro – still holds. Датская привязка ? на сегодняшний день с евро ? все еще держится.
Didn't really peg you as a handyman type. Никогда не замечала, что ты рукастый мужик.
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, and Wild Bill Lovett. Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт.
I call dibs on any hook hands or peg legs. Все руки с крюками и деревянные ноги чур мои.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago. Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
And wow, I didn't peg you as the snobby type. И, надо же, не думал, что в вас столько снобизма.
It was predictable that China's currency peg would have this effect. То, что привязка китайской валюты произведет подобный эффект, было предсказуемо.
The peg did lower inflation; but it did not promote sustained growth. Искусственно поддерживаемый курс на самом деле снизил темпы инфляции, однако он не способствовал поддержанию темпов экономического роста.
The market only focused on the end of the 1.20 peg. Рынок сфокусировался лишь на отмене порогового значения 1.20.
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop. Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
On the contrary, they should view the currency peg as a valuable gift. Скорее наоборот, они должны смотреть на привязку китайской валюты к доллару как на ценный подарок.
The dollar peg has also forced the NBU to pursue a loose monetary policy. Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике.
Eventually, amid street riots and political mayhem, Argentina abandoned the currency peg in 2002. В конце концов, на фоне уличных беспорядков и политического хаоса, в 2002 году Аргентина отказалась от привязки валюты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!