Примеры употребления "peep" в английском

<>
You far from home, bo peep. Ты далековато от дома, дорогуша.
After all, sunshine can peep through a wee hole. В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
You can't just look through the damn peep hole? Ты не можешь просто в глазок посмотреть?
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square. Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
Well, give me those peep toes and maybe i'll believe you. Ну, дай мне эти туфли с открытым мыском и, быть может, я тебе поверю.
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
Well, POTUS wanted me to come down here and peep the skinny on the debt negotiations. Президент хотел, чтобы я сюда зашёл и приглядел за переговорами о госдолге.
Crown Prince Abdullah offered not a peep of opposition, leaving the reform agenda that he initiated in a political netherworld. Наследный принц Абдулла нисколько не воспрепятствовал этому, обрекая тем самым дело реформ, которому он вначале содействовал, на существование в «политической преисподней».
He can be down there for days on end sometimes, and I don't hear a peep out of him. Он там просто застревает на несколько дней, и я ничего о нем не знаю.
I had the body of a sheep, and my head was the same, and then Boone was off to the side as this bo peep figure in a pink dress. У меня было тело овцы, а голова была такой же, и Бун был в стороне как эта фигура в розовой одежде.
Tonight, before you leave me forever, we are gonna peep something we've been talking about since we saw "Bachelor Party" at your parents' house on Beta, when we were 12. Сейчас, перед тем как ты оставишь меня навсегда, мы будем смотреть нечто, о чем мы говорили с тех пор как увидели "Мальчишник" в доме твоих родителей, когда нам было 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!