Примеры употребления "pecks" в английском

<>
The hen pecks the cock and makes him crow. Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks. Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
And this activates a relay and as it gets nearer the ship and it gets bigger and bigger, it pecks more and more and more and more, which tells them that they're on the right track. И это приводит в действие реле и, как голубь оказывается ближе к кораблю и корабль становится все больше и больше, он клюет все больше и больше, что говорит им который говорит им, что они на правильном пути.
The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks. Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
That was just a peck. Да ты просто клюнула меня.
Under such crowded conditions, the more dominant, aggressive birds are likely to peck to death the weaker hens in the cage. В таких тесных условиях более сильные и агрессивные птицы могут заклевать до смерти более слабых куриц в клетке.
He could be having the time of his life while she thinks she's a chicken pecking for corn. Он будет развлекаться по полной, а она будет думать, что является курицей, клюющей зерно.
And started pecking on my shoelace. И клюнул шнурок от моего ботинка.
And you train the pigeon to peck at a ship and every time it does it's rewarded with grain. И вы тренируете голубя клевать корабль и каждый раз, когда он это делает его награждают зерном.
So they're very, very good at pecking for grain, and they're not much good at doing anything else. У них очень, очень хорошо получается клевать корм и ничего больше.
Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep. Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки.
The term is owed to Niko Tinbergen, who did his famous experiments with gulls, where he found that that orange spot on the gullв ™s beak - if he made a bigger, oranger spot the gull chicks would peck at it even harder. Термин, принадлежащий Нику Тейнбиргену, который проводил свои знаменитые эксперименты с чайками, в которых обнаружил что, если оранжевое пятно на клюве чайки, сделать крупнее и ярче, то птенцы будут клевать его сильнее.
As opposed to marrying somebody because you like his pecks. Уж лучше так, чем выходить за человека, потому что он качок.
Your Honor, the prosecution pecks for a mistrial on the grounds of jury tampering. Ваша Честь, обвинение требует повторного слушания дела, на основании манипуляции над присяжными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!