Примеры употребления "peat tar" в английском

<>
The rest of it - all hundredweight of it - was buried in the peat. Вся остальная тяжеленная глыба была погружена в торф.
Don’t tar all EM currencies with the same brush «Не стригите все валюты EM под одну гребенку»
Mmm, elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat. Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа.
The nation is also backing a 218-kilometer road connecting the heart of Afghanistan with a border to Iran, the Kaladan multimodal project in Myanmar, the Trans-Asian Railway (TAR), which goes all the way from Dhaka to Istanbul, the India-Myanmar-Thailand Trilateral Highway, and, possibly, developing Trincomalee port in Sri Lanka. Кроме того, Нью-Дели поддерживает строительство автомобильной дороги протяженностью 218 километров, связывающей центральную часть Афганистана с иранской границей, а также многосторонний проект «Каладан» (Kaladan) в Мьянме, Трансазиатскую железную дорогу от Дакки до Стамбула (Trans-Asian Railway), автомобильную магистраль Индия — Мьянма — Таиланд и, возможно, расширение порта Тринкомали в Шри-Ланке.
When I was a peerie lass, we used to play hide and seek in the old peat cuttings. Когда я была озорной девчонкой, мы играли в прятки в старых торфяных разрезах.
Of course, foreign investment in the TAR is a drop in the ocean relative to that in China as a whole. Конечно, иностранные инвестиции в ТАР, по сравнению с общим объемом инвестиций в Китай, являются каплей в море.
A small group including Myra Hindley then inspected the peat slopes. Небольшая группа, включающая Майру Хиндли, осматривала торфяные склоны.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sands. Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.
She fell through a crack in the peat. Она упала в торфяную расщелину.
Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel. Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль.
Some fantasize about wind turbines or peat gas. Кто-то мечтает использовать ветряки и торфяные газы.
And her opponents have consistently tried to tar her business career with a taint of criminality. И ее противники постоянно пытались покрыть ее деловую карьеру налетом преступности.
Thank you for your time, Inspector Peat. Спасибо за уделенное нам время, инспектор Пит.
And where is warm tar normally found? А где обычно бывает свежий гудрон?
And in the peat moors of Wallonia we hear another voice. В торфяниках Валлонии иной раз нам слышен голос.
She scratched his arm and he slapped the tar outta her. Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
Did you know Hoogeveen has one of Holland's oldest peat farms? Ты знал, что в Хогевене находится одна из старейших в Голландии торфяных ферм?
He's covered himself in tar. Он весь вымазался в гудроне.
And, like coal, peat stores massive amounts of carbon, which is released into the atmosphere when the land is burned, cleared, and drained to make way for plantations. И, как и уголь, торф содержит огромное количество углерода, который выделяется в атмосферу при расчистке огнем, очистке или осушении земель под плантации.
She scratched his arm, and he slapped the tar out of her. Она поцарапала его руку, а он ударил ее наотмашь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!